Потерянный рай (Валов) - страница 4

– Вы правы капитан, нам больше не о чем с вами говорить! – Поленцов оглянулся и сделал знак одному из конвойных. Тот приблизился и достал из кейса маленький кожаный футляр. – Но я надеюсь, что мою последнюю просьбу вы не посмеете проигнорировать. Здесь, – он легонько тряхнул предметом, – внутри этой небольшой коробки хранится наша фамильная реликвия, которую мы передаем из поколения в поколение на протяжении вот уже тысячелетия. Будьте так любезны сэр, вручите ее корабельному лейтенанту Поленцовой Марине Дмитриевне.

– Позвольте полюбопытствовать? – Ярославцев вопросительно погладил кончиками пальцев по выпуклой крышке.

Генерал утвердительно кивнул.

На дне футляра тускло поблескивали механические наручные часы, оправленные в массивный золотой корпус, который окольцовывал инкрустированный драгоценными камнями циферблат.

– Впечатляет! – Ярославцев аж присвистнул от восторга, и добавил на корабельном сленге: – «Мощные котлы»!

– Сколько вам лет капитан? – снисходительно улыбнулся Поленцов.

– Двадцать семь сэр. И самое главное, – Константин аккуратно уложил часы в нагрудный карман, – Как я успел заметить Марина, весьма привлекательная девушка…

– И что из этого следует? – насторожился осужденный.

– А из этого следует, что на первых парах я обязуюсь оберегать ее от недоразумений личного характера.

Генерала настолько разозлили его самоуверенность, что он готов был лопнуть от возмущения:

– Вы на что намекаете, капитан?! Моя дочь еще при поступлении в военное училище подписала «Контракт безбрачия». Она совершенно не нуждается в вашей опеке!

– Дмитрий Степанович, вы неправильно истолковали мои слова. Позвольте объясниться по существу?

– Попробуйте, капитан.

– Я никогда не вмешиваюсь в личную жизнь своих подчиненных до тех пор, пока это не начинает влиять на их боеспособность. К тому же Корабельный устав обязывает меня оказывать всестороннюю поддержку молодому офицеру в процессе его профессионального становления и безболезненной адаптации в воинском коллективе. А как показывает практика, молодежь в этом прекрасном возрасте очень самонадеянна, бескомпромиссна и часто способна на необдуманные поступки.

– Товарищ капитан! Моя дочь – девушка самых строгих правил. Я приложил немало усилий, чтобы воспитать ее в лучших традициях нашего прославленного офицерского корпуса. Поэтому вам будет вполне достаточно одного лишь замечания, чтобы она набросила крепкую узду на свои чувства и поставила служебные интересы выше личных. Карьера военного – наиважнейшая цель в ее жизни.

– Я рад, что мы наконец-то поняли друг – друга. – Не стал переубеждать его Начальник экспедиции и поспешил, откланяться: – Итак, весьма сожалею, но мне пора. До свидания генерал. Честь имею, господа офицеры.