Чары ветреного властелина (Грин) - страница 62

– По-моему, ты уже ясно объяснила мне это.

Он подошел к ней и положил руки ей на плечи. Кэт слабо выговорила:

– Зафир, нет.

В свете свечей его глаза казались серебряными.

– Кэт, да. Все, что имеет значение, – это настоящий момент. Здесь и сейчас.

И эти слова окончательно сломили ее сопротивление.

Он прижал ее к себе так крепко, что она почувствовала его возбуждение. Потом он обхватил ее лицо своими ладонями и прижался губами к ее губам. Кэт напряглась, хотя понимала, что сопротивляться бесполезно. Она хотела этого так же, как и он.

Она дурачила себя, когда думала, что, лишая себя этого, она избежит горечи при расставании.

Она смягчилась, отвечая на искусные прикосновения и поцелуи Зафира и позволяя ему поддерживать ее, потому что силы ее оставили…

Глава 9

Спустя несколько часов, когда оазис был залит серебряным лунным светом, Кэт лежала, свернувшись калачиком, рядом с Зафиром, положив руку ему на грудь и лениво пальчиком рисуя узоры на его коже. Он чувствовал себя удовлетворенным, разморенным и в состоянии мира и покоя.

Покоя?

Когда он подумал об этом, в его груди зародилась паника. Он и так был в покое – разве нет? Он просто хотел покончить с этим ненасытным голодом, который она вызывала у него.

«Тогда зачем ты привез ее сюда?» – спросил ехидный голос.

Чтобы цинично соблазнить ее и заставить признать, что она все еще хочет его. И он чувствовал себя циничным, когда заметил ее слабые попытки остудить его пыл. Но тот факт, что она сделала это, напомнив ему об обвинениях, которые он бросал в ее адрес, болью отозвался в его сердце.

Он хотел, чтобы она перестала говорить об этом, перестала напоминать ему, как он в ней ошибался…

Кэт пошевелилась и приподнялась на локте. Зафир посмотрел на нее, и в груди у него что-то сжалось. Она была так сексуальна, растрепанная и все еще раскрасневшаяся. Его голод снова проснулся и начал терзать его внутренности.

Она смотрела на него, и ее глаза стали скорее зелеными, чем янтарными. Зафир был в отчаянии. Он не мог позволить ей угадать, что она делает с ним. Поэтому он сел и потянулся за халатом.

– Куда ты идешь?

Ее голос был хрипловатым, и даже это сводило его с ума. Он сжал челюсти и протянул ей другой халат, поменьше.

– Я хочу кое-что показать тебе.

Она надела халат, придвинулась к краю кровати и потянулась за своим протезом. Но Зафир поднял ее на руки и сказал:

– Он тебе не нужен.

– Зафир, нужен…

Но он уже шел к выходу из палатки.

Кэт съежилась и прошептала:

– Кто-нибудь увидит нас.

– Не увидит. Мы здесь одни.

Он подошел к краю озера, поставил Кэт на землю, сбросил халат и помог ей сделать то же самое.