Гемини (Авторов) - страница 115

В этот момент Младший увидел яркую белую вспышку впереди и мгновенно сообразил, что они попали в беду.

Сбросив ремень безопасности, он распахнул дверцу.

– Всем из машины! – крикнул он и выпрыгнул сам.

* * *

Увидев вспышку, Генри моментально понял, что по ним засадили из РПГ.

– Прыгай! – крикнул он, выскочил из джипа и откатился по асфальту в сторону, остановившись неподалеку от Дэнни, уже доставшей оружие. Он не успел посмотреть, где Бэрон. Раздался взрыв.

Грохнуло немилосердно. Генри зажал уши, грунт под ним жестко тряхнуло, под воздействием взрывной волны Дэнни отъехала на животе с дороги на обочину. Генри закрылся рукой от летящих кусочков асфальта и комков земли. Взрыв проделал воронку посреди дороги, как легкую детскую игрушку, подкинул и перевернул джип в воздухе. Вся машина сразу же вспыхнула. Сощурившись от яркой вспышки и жара, Генри заметил, что обе задние дверцы машины распахнуты, а спереди – только одна, водительская. Вместе с вонью горячего металла и горящих покрышек в нос ударил еще один запах.

– Бэрон!

Генри вскочил на ноги и подбежал к горящему джипу, но пламя пылало слишком жарко, не пускало. Пламя и этот запах – кошмарный, тошнотворный, хорошо знакомый по службе в корпусе, говорящий, что Бэрон в отличие от них не успел выскочить из машины.

А его уже тянула за рукав Дэнни, призывая отходить, – да, да, она все видела, но нельзя лезть на рожон.

– Ты ранена? – спросил ее Генри.

Девушка замотала головой, оттаскивая его подальше от горящих обломков. Снайпер посмотрел вокруг слезящимися от дыма глазами. Младший ждал их на другой стороне улицы.

На освещенном пламенем лице юноши играла буря эмоций – ужас, страх, виноватость, отрицание, отречение. Стреляли не по чипу в руке Генри – Младший его извлек. У Генри сердце сжалось от боли – за Младшего, за Дэнни, за себя и за Бэрона.

Юноша встретился с ним взглядом, надолго задержав его, между ними в сполохах огня над горящим джипом возникло нечто вроде мощного силового поля. Генри не мог ни заговорить, ни пошевелиться, оставалось только стоять и смотреть.

«Зря ты не послушался и не убежал», – Генри послал свою мысль клону, как если бы Младший в самом деле был он сам, но только молодой, и Генри нынешний мог вложить в голову двадцатитрехлетнего Генри Брогана мысль о том, что еще не поздно, еще можно поменять курс. – «Беги, спасай свою жизнь – настоящую жизнь, а не то, как ты живешь сейчас. Беги без оглядки».

Младший, словно прочитав мысли Генри, повернулся и скрылся в темноте.

Глава 19

Дэнни, всхлипывая, тянула Генри за рукав прочь от горящего посередине улицы джипа.