Хроники берсерка (Кастон) - страница 77

— Тогда откуда? Постой, только не говори мне, что ты расплатишься своими? Рейн, нет! Ты не ради этого рисковала своей жизнью, выполняя заказы!

— Ничем я не рисковала! И это очень кровавые деньги, пусть хоть толк принесут.

— Ты что, хочешь карму свою очистить? Самого непрошибаемого киллера мафии замучила совесть? И ты так от неё откупиться собираешься?

— Нет! Я убивала наркоторговцев, рабовладельцев, бандитов и прочую мерзость, ни во что не ставящую чужие жизни! Без них этот мир стал намного чище! Так что совесть меня ни капельки не мучает.

— Ясно, а на что ты собираешься жить потом? Опять к дону вернешься?

— Это вряд ли. У меня есть пара идей.

— Поделишься?

— Позже. А сейчас займись вербовкой. И пойдём, купишь мне телефон.

— Ты стала настоящей женщиной! — гоготнул мой друг. — Раскручиваешь мужиков на подарки!

— Я не могу купить сим карту на своё имя, идиот, — закатила глаза я.

— Вот, связалась с плохой компанией и теперь у спец служб под колпаком! — продолжал ржать Макс.

— Ага, то есть с вами мафиози я была в хорошей компании?

— Не то слово! В отличной! Разве нет? Вот я, например, чем плохая компания?

— Да, ты просто ангел. Пошли, — и я шутливо, но весьма ощутимо пихнула парня под ребра.

Сделав необходимые покупки и договорившись выйти на связь через четыре дня, мы вернулись к байку Джефри и попрощались.

В поселок я приехала далеко за полдень и ещё у въезда услышала громкие крики. На центральной площади посёлка толпилась большая группа моих людей. Они что-то кричали, перебивая друг друга, и ожесточенно жестикулировали. Как только я начала пробиваться через толпу, все внезапно притихли и расступились.

— Она вернётся! Она не бросит нас! Просто ей нужно было срочно отъехать по делам! — продолжал кричать Марк, стоя ко мне спиной в центре толпы.

— Что собственно происходит? — задала я вопрос.

— Рейн! — воскликнул Марк, повернувшись и увидев меня, — ну, что я вам говорил?

— Я спросила: какого чёрта здесь происходит? Кто вам санкционировал собрание? Почему вы орете как стая рожающих шакалов? Нам дали убежище и спрятали, а вы подняли такой крик, что на всю пустыню слышно! Кучка идиотов! Вы подвергаете опасности не только себя, но и этих людей, что вас приютили! — конечно я перегибала палку, но заняв пост командующей мне нужно было установить статус-кво. Поэтому я не приминула продемонстрировать власть.

— Коммандор, вы так внезапно исчезли, и мы подумали, что вы сбежали, — объяснил мне ситуацию Алекс.

— Кто именно пустил такой слух? — я внимательно оглядела всех, стоящих передо мной.

— А что мы должны были думать? — начал говорить один из солдат, наглым и сальным взглядом осматривая меня. — Крёстная внучка мафии привезла нас в глухомань и пропала! А где ты была "коммандор"? По бутиками решила прошвырнуться? — указывая глазами на мой пакет с коробкой из-под телефона и криво ухмыляясь, спросил он.