Основы храбрости (Астер) - страница 184

— Я убью тебя очень медленно, — злобно прошипел вампир.

Мужчина медленно встал из-за стола и повернулся в их сторону. Его контуры на мгновение пошли рябью. Флин все понял.

— Это иллюзия.

— Все верно. Я — проекция Алистера Бодо, которого вы так упорно ищете, — ответила иллюзия. — Я оставил много ловушек по всей Империи, но рад, что вы наткнулись именно на эту. Вы никогда не найдете меня, потому что в этом мире меня нет. Так же и не сумеете уничтожить улики или остановить расследование. Потому что оно давно завершено. Все доказательства на столе Тайной Канцелярии. Вскоре, совместно с Грифонами, паладинами Прайда, Гвардией Преториус и специальным отрядом эльфов, на вас начнется охота. Часть ваших убежищ уже обнаружена, ваши шпионские сети раскрыты. С вашей организацией отныне покончено. Прощайте.

Иллюзия исчезла. Вместе с этим задрожали стены, с потолка посыпалась пыль и крошка. Флин обернулся, затем посмотрел на удивленного вампира. Сглотнув, прикоснулся к стене, по которой пошли трещины.

— Он хочет обрушить туннели… Нам надо бежать! — крикнул убийца. Но оказалось поздно, гул дал понять, что бежать не получится, огромные куски камня падали сверху.

— Филлиас… Я не могу воспользоваться магией из-за серебряного наконечника, — прошептал Натаниэль.

Флин впервые увидел отблеск страха в глазах своего друга. И сам почувствовал, как самообладание начинает покидать его, ведь способность вампира могла спасти их.

— Зато магия есть у меня, — собрал в себе остатки храбрости Флин и выпустил всю свою мощь, что была в его венах.


Проснулась Эль довольно рано. За окном стояла совершеннейшая темнота. Впрочем, зимой ориентироваться во времени по солнцу было сложновато, так что девушка могла и ошибаться.

После сна в грязном белье, все тело жутко чесалось, потому не откладывая дело в долгий ящик, полуэльфийка сбегала, вниз, спросив у поднявшегося уже, несмотря на все ее предупреждения, Тазуруса тазик горячей воды и сначала помылась сама, а затем тщательно выстирала всю накопившуюся одежду.

Накинув на себя первую попавшуюся в комнате рубашку — судя по размерам, принадлежащую самому Флину или какому-нибудь его другу — мокрая, но довольная Эль отправилась на поиски спутника. Но того дома уже не было, как и его жуткого друга.


День только начинался и ей совершенно не хотелось сидеть на месте, дожидаясь спутника, подобно верной жене. Выбора, впрочем, особого не было. Выходить на улицы Дансторма сейчас было довольно опасно. Угроза Архидемона еще не была устранена.

Багровое зарево с площади всполохами отражалось в окнах дома. Завороженная этим зрелищем — будто кровавый закат сиял за домами — Эль на несколько минут застыла у высокого окна в зале. В голове у нее, помимо воли, всплыли строчки из какой-то баллады.