Сестры зимнего леса (Росснер) - страница 120

«Сначала отдохни, любовь моя,
поспи. Я скоро буду.
Ты здесь останься,
побудь в избушке. А у меня дела». —
«Постой! Куда ты?»
кричу, но Фёдора и след
простыл. Бросаюсь
за ним вдогонку.
Мне же нужно
всем доказать,
что Либа невиновна.
Увы, дверь крепко
заперта.
Я вырвалась из клетки
для того лишь,
чтоб угодить в силок.

73

Либа

Обуваюсь, надеваю жакетку. Рассовываю оружие по карманам: два отцовских ножа и револьвер. Беру перо, испачканное побуревшей кровью, которое оставила мне матушка. Я должна вызвать лебедей.

– Либа, ты с ума сошла, – в который раз говорит Довид. – Тебе нельзя выходить, они только того и ждут.

Пропускаю его слова мимо ушей. Сейчас мне не до увещеваний.

– Довид, у меня важное дело.

– Я тебя не выпущу.

– Представь, что речь идёт о твоём брате. Он в беде, но ты можешь его спасти. Пошел бы ты или нет?

– Ну, вообще-то… Да, пошёл бы. Если бы вокруг дома не рыскали люди, обвиняющие меня в убийстве.

– Лайя – моя единственная сестра. Я обещала родителям её беречь.

– Она пошла своей дорогой. Тебе придётся смириться. – Он качает головой. – Подумай, что она переживёт, если тебя по пути к ней схватит разъярённая толпа? Если ты угодишь в тюрьму, и это ещё в лучшем случае?

– Повторяю, Лайя – моя сестра. Я бы не задумываясь отдала за неё жизнь.

– Именно это сегодня и случится, помяни моё слово.

– Что же, да будет так.

– Ты невыносима!

– И пойду я одна.

– Нет. Куда ты, туда и я.

– Ладно, ладно, – раздражённо бросаю в притворном согласии.

Всё равно придётся от него сбежать, чтобы позвать лебедей. Выходим из дома.

– Мы за Лайей, – объясняю Шмулику.

– Рехнулись вы оба, вот что. – Он смотрит на Довида. – Твой отец шкуру с меня спустит.

– Одну я Либу не отпущу. – Довид крепко берёт меня под руку.

Идём в лес. Никого не встретив, доходим до древнего дуба. Безлюдье начинает угнетать. Почему везде так тихо и безмолвно? Высвобождаю ладонь из руки Довида. Что-то здесь не то, в воздухе висит какое-то марево… Протираю глаза и внезапно обнаруживаю, что мы находимся в саду. Невероятное зрелище! Ветви гнутся под тяжестью налитых соком фруктов. Не этот ли сад видела Лайя по пути в город?

– Довид, ты не видишь фруктовых деревьев?

– Нет. Откуда им тут взяться?

– Подожди здесь, ладно? Если не вернусь через час, беги за подмогой.

– Стой, Либа! Без меня ты и шагу не сделаешь.

– Пожалуйста, Довид! Прошу тебя! Я обязана всё сделать сама.

– Почему? Хорошо, я тебя отпущу, если объяснишь толком.

– Объяснение может прозвучать дико.

– Я весь внимание.

– По-моему, эта часть леса заколдована, и попасть туда могут лишь девушки. Так Ховлины заманивают нас к себе. Вот почему ваши дружинники ничего не смогли найти.