Выжить любой ценой (Барр) - страница 123


Вскоре пляж уже кажется узкой полоской. Обогнув остров, мы вырываемся на морской простор. Солнце поднялось довольно высоко, и его лучи золотят воду. На море полный штиль. Кажется, оно взяло передышку на то время, пока мы перемещаемся во времени и пространстве.

Я крепко сжимаю руку Эда и не могу сказать ни слова. Все произошло слишком неожиданно.

Наши спасители пытаются задавать нам вопросы, но по-малазийски мы не понимаем, а на английском они знают всего пару слов. Поэтому ни рассказать о себе, ни выяснить что-либо про Самада пока не получается. Кейти пытается выйти из положения, до бесконечности повторяя «Самад? Самад?», но они никак не реагируют.

Наконец один из них жестами объясняет, что они нас заметили, когда ловили рыбу. Во всяком случае, именно так я поняла их пантомиму. Но выяснить дальнейшие подробности не дает языковой барьер. Но то, что они забрали нас с острова, полностью опровергает версию Марка о всемирном армагеддоне.

Я вглядываюсь в лица моих товарищей по несчастью. Теперь я знаю их как облупленных. Даже лучше, чем свою собственную дочь, ведь сейчас мне о ней ничего не известно. Как она там? Пока не увижу, буду жутко за нее переживать. Ведь без меня ей было несладко.

Интересно, разойдутся ли наши пути после пережитого? Возможно, оно покажется нам нереальным. Мы разъедемся по домам, будем как-то бороться с последствиями своего исчезновения, забудем друг друга, и со временем наша жизнь на острове просто сотрется из памяти.

Маленькая лодка резво рассекает морскую воду. Я пытаюсь убедить себя, что это начало пути, который приведет меня к Дейзи. Вскоре мы будем на Кесиле, где есть телефоны.

Мне чудится ее голос. Нервы напряжены так, что меня начинает тошнить.

Все молчат. Мы столько времени представляли, как это произойдет, и вот этот день наступил.

Мотор у лодки довольно мощный. Вскоре мы окажемся там, где есть электричество, компьютеры и Интернет, матрасы, крем от солнца и бензин, место, где можно сесть на самолет и благополучно улететь в немыслимую даль, чтобы встретиться там со своей дочерью.


Вскоре на горизонте появляется длинная полоска земли, за которой угадывается что-то более солидное.

– Пулау-Перхентиан-Кесил, – говорит один из мужчин, указывая в ту сторону.

Я понимаю, что там находится материк. Качаясь на небольших волнах, мы приближаемся к земле.

Все напрягаются. Марк и Кейти выглядят ошарашенными. Мы почти у цели. Возвращаемся в привычный мир, которого так долго были лишены.

Рыбаки направляют лодку к самому большому пляжу, на котором рассыпаны отели и бунгало. Сейчас довольно рано, но на пляже уже видны люди: парочка в шортах и майках бежит вдоль кромки воды, совершая утреннюю разминку, и я вспоминаю, что люди в цивилизованном мире часто попусту тратят энергию на бессмысленные занятия. Человек в белом фартуке несет из маленькой лодки картонную коробку с едой и аккуратно ставит на песок подложку с яйцами. На пляже сидит, опираясь на рюкзак, какая-то светлокожая женщина.