Выжить любой ценой (Барр) - страница 138

Телефон Криса по-прежнему не отвечает, и у меня все обрывается внутри. С ним или Дейзи что-то случилось, а может, сразу с обоими. Я прошу у окружающих зарядку, чтобы оживить мобильный, в котором есть нужные номера, но тут нас собирают и сажают в лодку.

Кейти, как и планировала, исчезла. Я представляю, как ее будет носить по Юго-Восточной Азии, пока не потянет домой, и мысленно желаю ей удачи. Полицейские говорят, что Джен умер, а за Джин приедут ее дочь и сын. Мне бы хотелось ее увидеть, но у нас уже нет на это времени.


Все уже позвонили домой. Нам даже не пришлось заботиться о своем возвращении. Мне и Эду билеты на самолет обеспечило британское посольство, а Марка и Черри взяло под свое крыло американское.

Родители Эда будут встречать его в аэропорту Хитроу.

– Они были несколько озадачены, – сообщает мне он. – Довольно странно услышать, что человек нашелся, если его никто не считал пропавшим. Из аэропорта мы поедем прямо на свадьбу. Моя мать заявила: «Похоже, у тебя было интересное приключение. Будет о чем рассказать на свадьбе». Наши злоключения разом превратились в свадебный анекдот.

На берегу собираются зеваки, пришедшие посмотреть, как нас будут отправлять на Куала-Безут. Помимо нас четверых, на катер садятся еще пятнадцать человек. Большинство из них обычные туристы, но есть и несколько местных. Все до единого смотрят на нас, а потом мужчина, сидящий рядом с Черри, поворачивается к ней. Судя по всему, он немец.

– Что с вами случилось? – спрашивает он.

У него козлиная бородка и вьющиеся волосы. Он вполне доброжелателен, но в то же время умирает от любопытства.

Черри пожимает плечами. Она больше всех из нас ненавидит повышенное внимание. Чуть не плача, она отворачивается от любопытствующего.

Марк приходит ей на помощь:

– Нас оставили на необитаемом острове.

– А как это произошло? – интересуется одна из женщин.

– Произошло, и все, – отвечает Марк.

Он бросает взгляд на нас с Эдом, и мы улыбаемся. Мы не обязаны рассказывать этим людям нашу историю. Мы вообще ничем им не обязаны. До конца поездки мы больше не произносим ни слова.

Мы наслаждаемся этим плаванием. Ведь это начало нашего возвращения домой.


Я смотрю в окно такси, везущего нас в аэропорт. За окном мелькают дома и магазины, и наша жизнь на острове уже кажется мне сном. Врубив на полную мощность «Бони Эм», наш водитель лихо обгоняет попутные машины. Еще месяц назад меня бы напугал столь безрассудный стиль вождения, но сейчас мне не до этого. Всеми фибрами души я стремлюсь к Дейзи. Мой мозг занят лишь одной мыслью: почему Крис не отвечает на звонки? Зажмурившись, я пытаюсь вспомнить телефон кого-нибудь из знакомых в Брайтоне. Если я сообщу им, что жива и еду домой, они смогут сказать об этом Дейзи. Мы едем по самой застроенной части Куала-Лумпура, когда я вдруг вспоминаю номер.