Обольщение учительницы (Леви) - страница 25

Кэрис фыркнула.

— Ага, это гены. Проклятые гены.

Они загрузили ее машину и уехали. Молодая женщина сочилась нежностью и мягкостью. И он, и его волк немедленно оценили юную леди за ее запах и ее реакцию на него и Рэйза, не смотря на то, что ее благоговение и сбивчивые речи внушали сомнения в ее возрасте и сексуальном опыте. Возможно, его сестра найдет в ней хорошую подругу.

— Я вижу, что имела в виду Одри, говоря о заинтересованных молодых женщинах. — Рэйвидж ухмыльнулся брату. Она наверняка в курсе, что мы слышали все, о чем они говорили.

— Сомневаюсь, что они обратили внимание. Пойдем-ка в бар Джи, перекусим и возьмем по пиву. Нам это нужно.

— Ты прав. Позволь мне переодеться, и мы можем отправиться в путь.

Рэйз улыбнулся.

— Ты пахнешь потом и грязью.

— Ха. Пока я работал, ты занимался ерундой, требующей минимальных усилий. — Рэйвидж направился вверх по лестнице, быстро принял душ, и натянул чистые джинсы на кнопках, черную футболку, и черные ботинки, а затем сбежал вниз по лестнице встретить своего близнеца.

— Это было быстро.

— Да, я голоден, слышал, что там подают еду. Этим утром пиццы не было, а настроения готовить, у меня нет.

Его брат ухмыльнулся.

— Ты собираешься позвонить своей девушке и сообщить ей, что мы собираемся пойти перекусить?

— Мне нужно немного времени, бро. Не думаю, что готов иметь дело с женщинами после общения с Кэрис.

Рэйз усмехнулся.

— Вы двое будите друг в друге худшее. Рад, что вы все осознали и помирились.

Его настроение заметно поднялось. Может быть, мы добились улучшения. Может, она наконец-то выросла.

— Да, хорошо бы. Она наша девочка. Мы обещали защищать ее в тот момент, когда она родилась.

Рэйвидж схватил ключи, и они забрались в грузовик. Поездка в бар была короткой. По правде говоря, они могли дойти пешком.

— Черт. Неплохое местечко, — пробормотал Рэйз, входя в здание. — Чувствуешь себя дома, знаешь? Этот деревенский декор и мебель — приятный штрих. Он направился к бару и поднял меню. — Жареные пикули, гамбургеры, и приготовленные на пару брокколи.

— Нет, стейка?

— Неа. Бургеры, пикули и брокколи. Вот такой странный выбор. Рэйз усмехнулся и подозвал официанта, на чьем бэйдже значилось «Пол».

— Эй, Пол, мы возьмем два бургера, две порции пикулей и все, что у вас есть к пиву.

Пол отошел, чтоб передать их заказ. Рэйвидж посмотрел на Рэйза, приподняв бровь.

— Похоже он не из болтунов, бро.

Огромный мужчина, почти семи футов роста, приблизился к ним.

— Добро пожаловать в мой бар, не встречал вас тут раньше. Я — Джи.

— Приятно познакомиться. Я — Рэйвидж, а мой близнец — Рэйз. Мы переехали сюда вчера с нашей младшей сестрой, Кэрис. Он фыркнул, уловив запах медведя, хотя не мог определить, какого вида. Его единственным воспоминанием был белый медведь, с которым он сражался в свое время. Похожий запах, хотя этот мужчина обладал силой и мудростью опыта.