Красавица и Чудовище. Другая история Белль (Брасвелл) - страница 118

– Чушь какая, – возразила миссис Поттс. – Ты сама не знаешь, о чем говоришь, деточка.

– Это была обычная смертельная болезнь, только и всего, – твердо добавил Когсворт. – Ничего магического в ней не было. Она поражала всех без разбору.

– Тогда что же случилось с чаровниками? – не отставала Белль.

В комнате вдруг сделалось очень тихо. Вещи не двигались, только мерцали горящие свечи Люмьера да тикал циферблат Когсворта.

– Послушайте, думаю, зная это, я смогу выяснить, как снять проклятие, – умоляюще сказала Белль. – Мне кажется, здесь кроется причина того, почему моя мать нас оставила... или исчезла... Я уверена: она пытается мне что-то сказать, и, если мы хотим попытаться снять проклятие, вы должны мне всё рассказать!

– Король с королевой... не любили чаровников, – медленно проговорила миссис Поттс. – И они были в этом не одиноки.

– И на то имелись причины! – фыркнула метелочка для пыли.

– Как я уже заметил, всегда существовало напряжение между власть имущими и чаровниками, – чопорно проговорил Когсворт. – Обычно все так или иначе улаживалось, но... случались периоды... когда люди были... настроены, скажем так, менее дружелюбно и решительней обычного. Проклятию предшествовал именно такой период. Произошел несчастный случай: молодой парень умер от рук чаровника. Вскоре после этого участились случаи насилия. Многие люди к тому времени уже винили чаровников во всех бедах королевства, будь то засуха, неурожай или падеж скота...

– Или эпидемия, – холодно подсказала горничная- метелочка.

– Поговаривали, будто чаровники уходят, отправляются обратно в Дивные Земли или откуда они там пришли, – вздохнула миссис Поттс. – Только на самом деле они, похоже, исчезали не по своей воле. То молва доносила до нас историю о том, как до полусмерти избили какую-нибудь повитуху, то рассказывали про исчезновение торговца китайским шелком. Милейший был человек, правда, вместо ногтей у него росли когти. Так вот, он просто исчез, а из его дома и лавки ничего не пропало. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что тогда происходило.

– Обычным людям бояться было нечего, – заметила горничная.

– Ерунда, – возразила миссис Поттс. – Подумай о мистере Поттсе. Он тоже бесследно исчез, хотя не был чаровником.

– Подумаешь, – фыркнула горничная. – Вы сами подтверждаете мои слова. Все знали, что он разделяет их взгляды. Если бы он не водился с этими отродьями, то, возможно, не пострадал бы. И не забудьте: вас прокляла чаровница, одна из тех, кого он так любил! Она прокляла всех нас! Мы на своей шкуре убедились, что эти колдуны могущественны и безумны! Как вы можете их оправдывать?