Аладдин. Вдали от Аграбы (Саид) - страница 101

Аладдин опять посмотрел вдаль. Интересно, куда ушла Жасмин? У него не было ни одной идеи, как можно выйти из сложившейся ситуации, оставалось лишь надеяться, что у принцессы они были.


Глава 23

Жасмин


Жасмин никогда прежде не бежала так быстро. Сердце бешено стучало, по спине стекал пот, внутри всё сжалось от напряжения. Но девушка не останавливалась, пока не закончилась заросшая тропинка и мимо не пронеслись лодки на причале, а ноги наконец не ступили на знакомую, вымощенную булыжником улицу Абабвы. Только тогда принцесса остановилась передохнуть, но лишь на пару секунд. Она ни о чём не могла сейчас думать, кроме как о мальчике. Из головы не уходил жуткий образ испуганного, дрожащего Джамаля с лезвием у горла. Жасмин попыталась отогнать мрачные мысли и ступила на городскую площадь.

Несмотря на поздний час, люди всё ещё сновали по улицам. Кто-то держал в руках факелы, а кто-то освещал себе путь мерцающими огнями фонарей. Когда жители увидели девушку, они поспешили ей навстречу.

– Принцесса Жасмин! Всё ли в порядке? – поинтересовался мужчина.

– Спасибо, спасибо вам всем, что не спите этой ночью, что помогаете нам, – быстро проговорила Жасмин. – Мне нужно срочно с вами кое-что обсудить.

– Мы обыскали каждый уголок в королевстве, – сказала женщина, – нигде нет ни следа ни вора, ни ковра. Но не волнуйтесь, мы не собираемся сдаваться.

– В этом нет необходимости, – объяснила принцесса собравшейся вокруг неё толпе, – мы нашли злодея. У него больше нет ковра, но этот мужчина взял Джамаля в заложники. Он приставил нож к горлу мальчика и угрожает убить его через час.

Все люди громко ахнули.

– Где он? – спросила Зария, сжимая от злости кулаки. – Я натравлю на негодяя своих пчёл. Мои верные друзья делают отличный мёд, но, если надо, могут очень больно жалить.

– Спасибо, – сказала Жасмин, – пчёлы могут нам пригодиться.

– Так чего же мы ждём? – спросил булочник, поднимая свой факел. – Пойдёмте и схватим его.

Остальные закивали в ответ и дружно зашумели в знак согласия.

– Он у скал, – произнесла Жасмин, – Ахмед называет это место Тройным фениксом.

Вдруг повисла гробовая тишина.

– Вы сказали Тройной феникс? – переспросил кто-то. – Эти места давно заброшены, там никто не живёт.

– Возможно, поэтому преступник и спрятался там, – сказала принцесса. – Но нам нужно отправляться в путь. Нельзя терять ни минуты.

Горожане обменялись взволнованными взглядами.

– Принцесса, – наконец проговорил тревожно мужчина, – мы бы с радостью помогли. И нам очень жаль Джамаля. Но никто из нас не отважится туда пойти.