— Я готов ждать вас всю жизнь, — Бернар покосился на Леру вторично и слегка оттолкнул его локтем, — что делает здесь этот тип?
— Мы гуляем, — пояснила Валентина.
Леру вспыхнул от негодования и разумеется, не мог снести это спокойно.
— Что это вы имеете в виду? — угрожающе спросил он у Бернара.
— Не ссорьтесь, — примирительно заметила девушка, — вы оба мне очень нравитесь. Пойдемте, господа.
Она рассмеялась, позабавленная ситуацией. Если в Валентине и было что-то женское, то это был ее смех. Грудной, мягкий, вкрадчивый и чарующий. Такой смех завораживал, а для ее поклонников казался чудесной музыкой.
Валентина обернулась и поймала укоризненный взгляд Люси, которая шла за ней на некотором расстоянии. Девушка фыркнула.
— Месье Леру, вы будете идти справа от меня, а вы, месье Бернар — слева.
Они беспрекословно подчинились, хотя глядели друг на друга ревнивыми взглядами.
Расписав роли и места действия, Валентина удовлетворенно улыбнулась и заговорила:
— Я недавно услышала забавную новость. Мадам Девуа завела маленького пуделя. Говорят, такой черненький, кудрявый, просто очаровательный милашка. Вот только говорят, что она обряжает его в жилет. Неужели, правда? Это же так смешно! Представьте только, собака в жилете! Не хватает только тросточки и высокого цилиндра — получится истинный лондонский денди.
— Вы забыли про монокль в правом глазу, мадемуазель, — вставил Бернар.
— Ха-ха-ха! Я представляю себе это! — развеселилась Валентина.
Леру, видя, что его сопернику уделяют больше внимания, скрипнул зубами. Правда, это продолжалось недолго, так как он быстро придумал, как отплатить нахальному Бернару.
— А вот еще одна новость, мадемуазель Валентина, — заговорил он, — говорят, три дня назад, вы, месье Бернар, были в «Принцессе Генриетте» и сильно там нашумели. Верно?
Валентина приподняла брови и взглянула на Бернара вопросительно. Тот сдвинул брови и насупился, метнув в Леру злобный взгляд.
— И кстати, — злорадно продолжал Леру, — кажется, он был там не один.
— Слушайте, вы… — сквозь зубы прошипел Бернар.
— Это интересно, — заметила Валентина, — а с кем же?
— С месье Леру, — отозвался Бернар не менее злорадно, чем его соперник.
— Ха-ха-ха! — засмеялась девушка, — нет, правда? Ой, не могу! Ха-ха-ха!
Разговаривая таким образом, они поравнялись с двумя мужчинами, стоящими у парапета. Один из них даже раскрыл рот от восхищения, откровенно любуясь Валентиной.
— Капитан, — прошептал он, — какая прелесть! Если это мадемуазель Лефевр, то трактирщик страдает беднотой воображения.
Рэдклифф оглядел девушку с ног до головы, ища хоть что-нибудь, к чему можно было придраться. Но не нашел ничего.