Шипы и розы (Бэйн) - страница 82

Рэнфорд просто позеленел. Без сомнения, он уже был готов разразиться ругательствами, но сумел сдержаться.

— Ладно, — бросил он, — оставим это. Но хотя бы одну мою просьбу вы можете выполнить?

— Конечно, сэр.

— Передайте леди Пейджет мои искренние заверения в прежней дружбе и предупредите ее, что я навещу ее послезавтра.

— Хорошо, непременно передам, мистер Рэнфорд, — величаво кивнула Дэзи и грациозно присела перед следующим грибом.

Появившийся Колин окинул взглядом эту сцену и спросил:

— Ну что? Вы что-нибудь нашли?

— Идиотская забава, — бросил напоследок Рэнфорд и ушел.

Дэзи подняла голову и кивнула.

— Я нашла два белых гриба, мистер Брэнстоун.

— Я тоже кое-что нашел, — похвастался Колин и показал ей свою находку.

Девушка, как ни была напряжена, едва не рассмеялась. Он держал в руке поганку.

— М-м-м, — протянула она, — мистер Брэнстоун, вам лучше всего его выбросить. Знаете ли, он ядовитый.

— Да? — Колин уставился на гриб, — а по виду и не скажешь.

Девушка подумала, что на нем необязательно должно быть что-то написано.

— Откуда вы знаете, мисс Вайз?

— Я помню, что именно такие грибы мне показывала моя няня и советовала ни в коем случае их не трогать.

— Надо же, — с уважением сказал он и отбросил поганку подальше, а потом тщательно вытер руки платком.

— А вот эти грибы, что у вас, они в порядке?

— Конечно.

— Хорошо. Я буду собирать такие же. Надеюсь, вы мне поможете, мисс Вайз.

Она улыбнулась.

— Кстати, мисс Вайз, — Колин помолчал, оглянувшись через плечо, — Кларри вам не очень досаждал?

— Нет, не очень. Он спросил у меня примерно то же самое, что и вы.

— Я думал, Кларри разбирается в грибах, — Колин пожал плечами, — впрочем… Да. Говорите, в траве нужно искать?

— Да, — кивнула Дэзи, — ближе к деревьям.

Поиски грибов продолжались. Прошло часа полтора, прежде чем грибники выдохлись и вернулись к берегу. Они выложили свою добычу у костра и получилась небольшая кучка. Большой вклад внес Арни, притащивший кучу грибов в руках и вывалив их сверху.

— Ну как? — осведомился он с гордостью, — будем жарить?

— Позвольте, сэр, — попросила Дэзи, присев рядом, — эти грибы, что вы собрали… они… хм… В общем, их нельзя есть.

— Почему? — Арни вытаращил глаза, — чем они хуже остальных?

Осмотрев кучу грибов, Дэзи со смешком признала:

— Да, ничем. Впрочем, вот это, это и еще это годится.

— Вы понимаете в этом, мисс Вайз? — спросила Луиза, подойдя ближе.

— Немного.

— Хороши же мы были бы, если б слопали это и отравились. Выкинь их, Арни.

— И потом, — продолжала Дэзи подозрительно ровно, но кусая при этом губу, — прежде чем жарить грибы, их нужно почистить и сварить, иначе они будут горчить.