Темная сторона луны (Кеньон) - страница 103

— Это либо начальник полиции, либо мировой судья, так?

— Я бы поставил именно на них.

Девушка прикрыла рот рукой, пока мысли в её голове сменяли друг друга. Если они ошибаются, и она будет преследовать невинного человека, ей этого никогда не простят. Но если они правы…

— Нам нужны доказательства. Серьёзные, неоспоримые доказательства.

Рэйвин кивнул:

— И нужно побыстрей обезвредить их союзников среди людей.

С этим она была полностью согласна.

— Да уж. Будет опасно, что греха таить, но пока что, первым делом нужно добраться до дневника Джимми.

— Какого дневника?

Девушка отвернулась, мука отразилась на её лице. Прочистив горло, она спокойно встретилась с ним взглядом, но мужчина всё равно видел боль, которую она так упорно пыталась спрятать.

— Мой друг, Джимми, следователь, который был в больнице, всегда вёл дневник, куда записывал свои мысли и действия.

— Типа блога?

— Нет, он не любил публичность. Дневник, скорей всего, где-то в его доме, в виде записей в тетради, либо на ноутбуке. Нужно обыскать дом и найти их.

Рэйвин отнёсся к этому скептически.

— А копы могут знать о дневнике?

— Вряд ли. Как я уже говорила, Джимми не любил публичность, особенно, в кругу своих сотрудников. Сомневаюсь, что он рассказал им о дневнике, куда записывал всё происходящее.

А она права. Видят боги, он бы тоже не признался в такой вещи.

— Но, раз уж они пошли на убийство, то неужели не обыскали бы дом?

— Ставлю на то, что нет. Они считают, что с ним покончено, а мы в бегах. Обыск дома может навести подозрение.

У Сьюзан опять нашлось что ответить. Но, вот в чём дело, если копы ещё не проводили обыск дома, то вскоре обязательно это сделают. И какие бы доказательства или подсказки не оставил Джимми, они все будут потеряны. Так что, либо они доберутся до дома сегодня, либо можно навсегда об этом забыть.

— Хорошо, пошли. Который час?

Она взглянула на часы.

— Половина первого.

— Где он живёт?

— На Авеню Вест, 29.

Отлично. Рэйвин потянулся, перед тем как сесть.

— У нас достаточно времени добраться до места, обыскать дом и вернуться до рассвета.

Когда она сидела на матраце, Рейв заметил, что девушка колеблется.

— Есть маленькая проблемка.

Поняв, что Сью имела в виду, мужчина вздохнул.

— Знаю. Если я уйду, меня сюда назад не пустят. Но всё нормально. У меня в запасе секретное оружие.

Девушка вопросительно вскинула бровь.

— И какое же?

— Ты! — ответил он, улыбаясь. — То, как ты пробилась мимо моего отца, было впечатляюще. Тебе стоило бы стать адвокатом.

От его комплимента на щеках девушки вспыхнул румянец. Она отложила книгу. Рейв встал и протянул ей руку. Сью схватила её, и он рывком поднял девушку на ноги, но переборщил с силой, и она налетела прямо на него. При таком прямом контакте у Рейва перехватило дыхание. Каждый дюйм девичьего тела прижался к нему, отчего он моментально затвердел и, ощутил боль от желания попробовать её на вкус. Там, на какую-то долю секунды, ему захотелось снова стать смертным. Что-то в ней очаровывало его.