Личная фобия некроманта (Олие) - страница 149

– Что вы чувствуете? – прошелестел над нашими головами женский голос.

Видимо, ответ был написан на наших лицах, потому что под высокими сводами храма раздался мелодичный смех, похожий на звон колокольчиков.

– Можете не отвечать, я и сама это ощутила. А сейчас второе испытание. Подойдите к алтарю.

Глядя друг другу в глаза, мы двинулись к центру храма, где возвышался белоснежный камень, который мы приняли за алтарь. Ни по сторонам, ни под ноги мы не смотрели. Приблизившись, снова услышали мелодичный перезвон колокольчиков.

– Вы даже ни разу не посмотрели под ноги, зато сейчас ваша обувь явно не для торжества, – удрученно заметила женщина.

Мы на миг оторвались друг от друга, посмотрели под ноги, там и правда было нечто грязное, подол моего платья истрепался, на нем застыли комья грязи. Где я могла все это собрать? Оглядевшись по сторонам, мы поразились. Вместо ровного пола, по которому мы шли, повсюду рытвины, лужи какой-то мерзко пахнущей жижи, зыбучие пески, болото…

– Мы это прошли и не заметили? – шепотом спросила я, недоверчиво глядя на такое кощунство в храме.

– Это, наверное, иллюзия, не забивай себе голову, – отмахнулся Иртар, поворачивая меня к себе и целуя.

И я тут же забыла обо всем. Ничего больше не имело значения, только то, что мой жених рядом.

– Возьмите кинжалы и надрежьте друг другу ладони, – снова скомандовал голос.

Мы взяли кинжалы. Иртар, проникновенно смотря мне в глаза, спросил:

– Кас, ты мне доверяешь?

– Как себе, – мгновенно отозвалась я, нисколько не сомневаясь в своем некроманте.

Надрезы мы сделали одновременно и смешали нашу кровь, красные капли падали на белоснежный камень, впитывались, и алтарь сперва вспыхнул, а затем заполыхал. Но огонь не обжигал, он согревал, очищал и дарил уверенность в будущем.

– Такими же горячими и полыхающими будут ваши чувства. Поздравляю, вы прошли испытания. Нарекаю вас мужем и женой, одним целым, пусть ваши сердца бьются в унисон.

Стоило женщине произнести эти слова, как языки пламени тут же обвили наши запястья, словно связывая их вместе. Как только огонь погас, мы заметили браслеты, золотые, с алой вязью. Что на них было написано, я не смогла разобрать, да и Иртар, кажется, не знал. Но спрашивать было не у кого, женщина исчезла, алтарь погас, так же как и свет в храме. Наша одежда и обувь снова были чистыми.

Два вздоха, два удара сердца, и мы уже в огромном зале, где нас ожидали многочисленные приглашенные. Иртар поднял наши руки вверх, демонстрируя символ единства – брачные браслеты.

Нас поздравляли, вручали подарки, я счастливо улыбалась, но никак не могла выбросить из головы произошедшее в храме. Улучив минутку, я подошла к Нэе и отвела ее в сторонку.