Грифоны и другие монстры (Макги) - страница 110

— Да, это тот гвардеец.

Лукас снова попытался протестовать, но Вилли снова опередил его.

— Тайрин, ты вышла на улицу и увидела их вместе, а потом куда пошла?

Я глупо моргнула, но была более чем готова помочь ему в любом пути, который он преследовал. В его улыбке был жесткий блеск, который я редко видела у него.

— Я пошла на юг, к лагерю наемников. Я планировала обойти квартал, чтобы подышать свежим воздухом.

Вилли повернулся к Элле.

— Но их там не было, когда вы вышли?

Элла покачала головой.

— Я видела Люка перед тем, как уйти, он садился за стол, за которым, — она взглянула на мать, затем виновато посмотрела на Лукаса, — играли в кости. — Лукас, казалось, попытался сжаться на месте, и я увидела, как ноздри Эдит раздулись, а губы скривились от неудовольствия.

— А Бет?

— Я ее не видела, но и не искала, сэр. Я никогда не встречала ее до сегодняшнего вечера.

Вилли кивнул.

— Лора, насколько я понял, где-то между уходом Тайрин и появлением Эллы Бет исчезла.

— Мы будем доверять этой девушке, когда она скажет, что видела своего друга внутри? Она знает, что если его признают виновным, им не заплатят. Почему бы ей не защитить его? — пробормотала Лора.

— Моя дочь не лжет. — Слова Эдит были тихим рычанием.

— Ну, молодые женщины не исчезают в этом городе и не появляются с проломленными головами! — Лицо Лоры стало становиться пестрого фиолетового цвета.

— Спросите у людей, с которыми я играл в кости! — Лукас уже кричал.

— Ты думаешь, я этого не сделаю?

— Вилли, — донесся до меня мягкий голос матери, и крики прекратились. — Я хочу забрать детей домой.

— Да. И еще одно, прежде чем я закончу. Люк, пожалуйста, подойди ко мне. — Лукас перевел взгляд с Лоры на Вилли, недоверчиво глядя на них. Он неохотно подчинился, и остальные наемники расступились, пропуская его. Вилли многозначительно посмотрел на Лору, потом поманил отца факелом и опустился на колени перед Лукасом. Он потянулся, чтобы поднять один из ботинков Лукаса. Хотя это удивило его, Лукас подчинился. — Ты видишь его сапоги? — Он стоял, и кружил вокруг Лукаса, вытаскивая и разглядывая его одежду. — Ты видишь его одежду?

Лора начинала выглядеть угрюмо.

— К чему ты клонишь?

— Ни на сапогах, ни на одежде нет крови, ни царапин.

Майкл свирепо смотрел на Вилли, плечи его напряглись. Похоже, он перестал вытирать окровавленные руки. На его бриджах было так много крови, что это не помогало. Я прищурилась и покачнулась. Это сделает Майкла подозреваемым? Но, конечно, это было смешно. На нем должна быть кровь. Он баюкал ее. Я печально покачала головой. Я не позволю своему страху и пьянству заставить меня подозревать собственного брата. Решительно, я вернулась, чтобы присутствовать на беседе. Вилли задал вопрос.