Земля любви, земля надежды. По праву любви. (Соареш) - страница 66

— В изгнании, в Париже, — потупившись, ответил Маркус.

— И ты ещё смеешь утверждать, что сейчас другие времена?! — добил его своей логикой Дженаро.

Пока они спорили в гостиной, Мария и Мариуза обсуждали ту же тему на кухне.

— Тони обещал, что будет вести себя осторожнее и не пачкать рубашку краской, — сообщила, улыбаясь, Мария.

— И поэтому ты радуешься? — не без издёвки спросила Мариуза.

— Да, я радуюсь, — подтвердила Мария. — Тони учится новой профессии, а это гораздо лучше, чем играть на рояле в борделе.

При упоминании о борделе Мариуза недовольно поморщилась.

— Это верно, Мария, — сказала она. — Чем дальше от соблазна, тем спокойнее. Вот и Маркус тоже вроде бы набрался ума и бросил свою француженку.

— А мне жаль её, — призналась Мария. — Они там все неплохие девушки.

— И всё равно пусть держатся подальше отсюда! — строго сказала Мариуза.

Чуть позже с ней поделился своими откровениями и Дженаро.

— Вы знаете, — сказал он, — я перечитал статью Тони, и, скажу вам по секрету, она мне понравилась. Красиво написано!

— Мне тоже так показалось, — поддержала его Мариуза. — Если говорить честно, то ваш сын написал чистую правду.

Дженаро помрачнел, насупился и высказался уже совсем в другом тоне:

— Чёрт бы побрал его с этой правдой!

А тем временем к Тони пришла Нина и, убедившись в том, что автором статьи является именно он, высказала ему свою восторженную благодарность.

— Я могу рассказать тебе ещё много всякого, что творится на ткацких фабриках, — предложила она, — а ты об этом напишешь.

Тони обрадовался и сразу же перешёл к делу:

— Рассказывай прямо сейчас!..

Глава 12

Похоронив останки своего отца по всем канонам католической церкви — с молитвами, с заупокойной мессой, — Маурисиу так же скрупулезно принялся налаживать собственную жизнь и жизнь близких, претерпевших немало горя за время его безумия.

Прежде всего, он попросил прощения у матери и сестры, потом повинился перед Марселло и Фариной.

После этого ему осталось только объясниться с Катэриной, что для него, разумеется, было самым сложным.

И всё же он нашёл в себе силы и мужество отправиться на фазенду Винченцо и встретиться лицом к лицу с Катэриной.

Едва увидев его, она приготовилась к решительной обороне, однако Маурисиу был настроен миролюбиво, никакой угрозы от него не исходило.

— Здравствуй, Катэрина, — заговорил он, глядя на неё с горечью и печалью. — Я пришёл попросить у тебя прощения за всё, что произошло между нами, и ещё — сказать, что мне очень больно из-за смерти сына.

— Я не хочу это обсуждать, — попыталась уйти от разговора Катэрина, но Маурисиу продолжил: