– Хочешь, я покажу тебе библиотеку? – неожиданно спросил Риг, отогнав некстати накатившие раздумья.
– Хочу, конечно!
– Тогда пойдем – книги я храню на втором этаже. И их довольно много… только там нет ничего на тему Невирона и темного жреца.
– А насчет эаров?
– Увы. Большая часть собранных нами сведений находится в главной библиотеке, так что мои экземпляры вряд ли будут подробнее.
– Все равно, – решительно сказала я. – Мне бы хотелось на них взглянуть.
Маг только кивнул и поднялся по узкой витой лестнице, нашедшейся за отдельной дверью. Я быстро последовала на ним, мельком подивившись, что он вдруг спрятал ее от посторонних глаз, но потом зашла в просторный кабинет и удивляться перестала.
Ух ты… как много тут всего! Все стены, считай, уставлены стеллажами с какими-то непонятными, явно магической направленности штуковинами. Какие-то странные, но огромные раковины, разнокалиберные колбы, комки светящегося мха, больше похожие на волшебных ежей. Три магических светильника под потолком, до которого мне при всем желании будет не допрыгнуть. Сотни книг. Какие-то древние свитки, манускрипты, рукописи, чертежи…
– Здесь я работаю, – с улыбкой пояснил маг, дав мне время осмотреться. После чего подошел к еще одной двери и широким жестом распахнул. – Проходи. Извини, что немного пыльно, но я не пускаю сюда слуг. А прибираться сейчас было бы невежливо.
– Ничего. – Я с любопытством заглянула внутрь и чуть не обомлела.
Мама дорогая!
Я разом ощутила себя в центральном холле какого-нибудь замка – кажется, мастер Драмт исхитрился каким-то образом расширить пространство комнаты, сделав его как минимум раз в десять больше, чем размеры самого дома. Это ж почти футбольное поле! Настоящий космодром! И все имеющееся в его распоряжении пространство было уставлено, завалено, просто истыкано громадными, с трехэтажный дом стеллажами. А там – книги, книги, книги…
– О боже… – пораженно прошептала я, чувствуя себя девочкой Алисой, попавшей в кроличью нору. – Вот это да! Риг, да ты… ты просто волшебник!
Маг польщенно улыбнулся и, протянув руку, осторожно завел меня внутрь.
– Это самая большая библиотека в столице после королевской.
– Верю, – все еще зачарованно прошептала я, неверяще оглядываясь. – Вот уж где чудо так чудо… Как ты это сделал?!
– Ничего особенного. Небольшой эксперимент с пространством, и все.
– Небольшой?!
Поймав мой растерянный взгляд, мастер Драмт не выдержал и рассмеялся.
– Ну хорошо, это был большой эксперимент. Даже очень большой и сложный. Честное слово, ты так дивно изумляешься, что я почти чувствую себя великим!