Слово Ишты. Том первый (Лисина) - страница 147

А я что? Я – ничего. Иду себе, никого не трогаю. Хотел его величество меня видеть – пусть любуется. Желал пригласить на эту церемонию – вот она я, во всей своей красе. А если кому-то не нравится мой костюм, то пожалуйста: не нравится – не ешьте. Но зато, может, вы научитесь отличать красивое от похабного и поймете, что в мужском костюме женщина может выглядеть соблазнительнее, чем голышом. Главное – правильно расставить акценты и сохранить грациозную походку, позволяя озадаченным мужским взглядам завороженно следить за движениями длинных ног и растерянно понимать, что они многое упустили в этой жизни.

– Добрый день, ваше величество, – кивнула я почти по-свойски, подойдя к королю на расстояние вытянутой руки. Реверансы в штанах делать было глупо, так что я обошлась минимумом. – Кажется, вас следует поздравить с новым вступлением на престол?

– Кажется, вы опять нарушаете все каноны, леди, – вместо приветствия усмехнулся Эннар Второй. Но не зло. Совсем, надо сказать, не зло. Видимо, моя вчерашняя выходка уже успела забыться. – И, как выясняется, не только рискуете отказывать королю, но еще лихо ездите верхом, не стесняетесь носить мужские костюмы и развлекаетесь быстрой ездой, пока остальные заняты простым вышиванием.

– Никогда не любила вышивание, – фыркнула я. – Что же касается седла, то дамский вариант меня безмерно раздражает, тогда как в обычном в платье не больно-то сядешь. Поневоле приходится приспосабливаться.

Взгляд короля мимоходом скользнул по расстегнутым верхним пуговкам блузки, из-под которой дразняще промелькнула цепочка от амулета, и тут же перескочил на скаронов. Несколько мгновений он изучал их бесстрастные лица, длинные косы, заплетенные по традиции от самой макушки, оценил скупые движения, цепкие взгляды, заметные под камзолами брони, попытался оценить цвет глаз (Ас при этом засмотрелся в другую сторону); особенно задержался на Горе, а потом вернулся ко мне.

– Должен признать, у вас внушительная охрана, леди.

– Вы правы, сир. Мне с ними очень повезло.

– Как вы смогли уговорить служить вам сразу четыре старших клана?

Я хитро улыбнулась.

– Никак.

– Что? – чуть не растерялся король.

– Возможно, вы неправильно ставите вопрос, ваше величество? Возможно, лучше спросить: как у них получилось уговорить меня на такую охрану?

После этого суровый повелитель Валлиона совсем озадачился, явно не зная, куда я клоню, но я не стала продолжать – пусть-ка поломает голову.

Наконец король заметил торчащего позади Хаса.

– Родан? И ты здесь?

– Да, ваше величество, – учтиво поклонился Родан. – Примите мои искренние поздравления.