— Я начальник охраны города, — спокойно произнёс сидящий. — Слушаю вас, молодые люди!
Э-хе-хе… похоже, с этим гражданином лучше не шутить, и обращается он почему-то только к нам со Стасом… видать, к деду у них особых счётов нет, и это хорошо. Но чувствую, если мы где-то дадим оплошность, реролл нам обеспечен.
Я вытащил голову экзогена из инвентаря и, держа её за небольшую гриву, продемонстрировал добычу на вытянутой руке вопрошавшему. Голова смотрела на начальника охраны оскаленной пастью, а тот, не меняя положения тела, смотрел на неё… лишь медленно поднимающаяся левая бровь свидетельствовала о том, что увиденное вызвало у него какие-то эмоции.
Я решил не тянуть:
— Вы знаете, что это?
Начальник откинулся на спинку стула и сложил руки на груди:
— Не слепой. Это голова экзогенна.
— Совершенно верно, и насколько мне известно, за его уничтожение полагается хорошая награда.
— Вы не жители нашего города, и задания такого мы вам не давали, — с улыбкой ответил Холд Фаст.
Я вернул голову в инвентарь.
— Значит, вас это не интересует, и вознаграждение мы не получим?
— Хм… откуда мне знать, где вы взяли эту голову? Может, это вообще не наш здешний зверёк.
— Мы его убили, а узнать, ваш ли это зверёк, вы можете очень легко, просто проверив его пещеру.
— Убили, говорите? И как же, если не секрет?
— СтаХан дал ей по башке дубиной, — кивнул я в сторону Стаса.
— Дубиной… по башке… — задумчиво проговорил начальник охраны. Дорогой мой, её били дубиной ребята и покруче вас, намного круче, и не только дубиной. Вернее, пытались это делать, вот только результат был один — респаун смельчака. И вы мне хотите сказать, что взяли и просто тюкнули его по голове?
Ну что ж, если здесь нам не верят и отказываются выдавать награду, то тогда мы, с вашего позволения, пойдём.
Я начал разворачиваться к выходу, Стас с Прокопом тоже. На лицах охраны отчётливо просматривалось непонимание, что делать.
— Не торопитесь! — сказал начальник охраны. — Арт, сифон, быстро бегите к пещере и проверьте истинность слов наших героев, да побыстрее, время не ждёт.
Арт Хантер и откуда-то появившаяся снова мартышка резво выбежали из кабинета и, что-то говоря друг другу, побежали на выход из города.
— Ну что же, господа герои, пойдёмте и мы пройдёмся, в ожидании подтверждения ваших слов или опровержения…
Мы вышли на улицу и потопали через город, как вскоре выяснилось, к противоположному его краю. Как раз туда, где мы прорывались на волю.
Пока мы шли, я осматривал город. Не сказать, чтобы он сильно изменился: те же дощатые и бревенчатые строения, народу меньше, чем обычно, что и неудивительно — уже вечер. Хотя вон тот амбар окружён штабелями кирпичей, видимо, внутри уже всё заставлено.