Воздушные замки. Тайны прошлого (Маринью) - страница 4

Иногда Жулия думала, что, если бы отец узнал, что их мать, а его обожаемая жена Ева умерла, он бы сошел с ума... В общем, лишившись, матери, они неизбежно теряли и отца, так он был к ней привязан.

Девочкам самим пришлось пробивать себе дорогу в жизни. Деньги, пусть не очень большие, у них были, а вот близких людей не было. Поэтому Жулия так дорожила Алексом. Может быть, он был единственным в целом свете человеком, который любил сестер Монтана и помогал им. В целом на жизнь Жулия пожаловаться не могла, ее журналистская карьера складывалась довольно удачно благодаря энергии, напористости и талантливому перу.

Энергия энергией, а от очередного зевка Жулия удержалась с трудом — сказывались последствия бессонной ночи.

— Пойду-ка сварю кофейку, — улыбнулась Онейди и направилась к кухне, — тебе, Жулия, наверное, не терпится поехать в больницу. Вот сейчас выпьешь чашечку кофе покрепче и поедешь.

— Спасибо, Онейди! Кофе — именно то, что мне нужно, я ведь из Японии летела целых двадцать четыре часа!

Онейди вышла из комнаты, а Жулия с Алексом удобно устроились в уютном широком диване, который расположил бы к отдыху любого, но только не Жулию. Она хоть и зевала, но внутри была словно натянутая струна. Боже мой! Через четверть часа она увидит отца! Боже мой! А что если он заговорит с ней?!

— Про папу мне ничего не рассказывай, я все увижу сама! А Бетти? Сели? Кстати, а почему я не вижу здесь Бетти?

Алекс замялся. Он всегда говорил о Элизабети, средней сестре Жулии, с невольным вздохом. И с таким же вздохом он говорил и о покойной Еве, жене Отавиу, которого чуть ли не боготворил.

Отавиу и впрямь был необыкновенно привлекательным человеком, открытым, сердечным и вдобавок талантливым журналистом. Талантом Жулия пошла в отца, а внешностью в мать. Она была очень на нее похожа внешностью, но не характером.

— Видишь ли, Бетти... Бетти не слишком-то верит в новые методы, —  принялся объяснять Алекс. — Говорит, что все это глупости, что Салвадор далеко, а билет стоит дорого.

— Далеко? — возмутилась Жулия. — После больницы я немедленно отправлюсь к Бетти. И если понадобится, привезу ее силком!

— Я надеюсь, что ты сначала хоть немножечко отдохнешь, —  сказал Алекс, любуясь Онейди, входящей с подносом, на котором стояли чашки с ароматным кофе. — Мы уже приготовили комнату для гостей, она у нас такая славная!

— Не надейся, — прервала его Жулия. — У меня очень мало времени. Сначала в Сальвадор за Бетти, потом в Сан-Паулу за Сели.

Кстати, в Сан-Паулу находилась и та газета, для которой она писала в Японии, посылая оттуда корреспонденции, так что заодно она и в редакцию заглянет.