Хищные птицы (Смит) - страница 506

Эти полки утратили боевой дух и уже готовы были уйти в горы и во внутренние земли, думая, что их бросили и их генерал, и император. Но, услышав радостные крики, они повернули назад. Шеренга за шеренгой, колонна за колонной они сливались в могучий поток, копыта их лошадей поднимали облака красной пыли, а их оружие сверкало на солнце, и голоса сливались в победоносный хор. Войска возвращались.

Фасилидес вышел вперед, чтобы приветствовать Иясу, когда тот ступил на берег, держась за руку Юдифи. Пятьдесят офицеров опустились на одно колено и взмахнули мечами, призывая на юного императора Божье благословение. А потом бросились вперед и стали отчаянно добиваться чести нести табернакль Марии на своих плечах.

Распевая боевой гимн, они длинной процессией потянулись по скалистой тропе.

Юдифь Назет села на черного жеребца в золотых нагрудных латах и с султаном из страусиных перьев на голове. Развернув коня, она заставила его, пританцовывая, подойти туда, где у края воды стоял Хэл.

– Если мы начнем выигрывать сражение, нечестивцы попытаются уйти морем. Так обрушь на них гнев и месть Господа со своего прекрасного корабля! – приказала она. – Если мы будем проигрывать, пусть «Золотая ветвь» ждет нас здесь, чтобы спасти императора.

– Я буду ждать тебя здесь, генерал Назет. – Хэл взглянул на Юдифь, постаравшись придать словам особое значение.

Юдифь наклонилась к нему из седла, и ее глаза за стальным забралом шлема потемнели и заблестели, но Хэл не мог бы сказать, то ли это ярость воина, то ли слезы о потерянной любви.

– Всю свою жизнь я буду желать, чтобы все смогло стать по-другому, эль-Тазар.

Она выпрямилась, развернула коня и умчалась к тропе. Император Иясу развернулся в руках епископа Фасилидеса и помахал Хэлу. Он что-то выкрикнул на джиизе, и его высокий детский голос легко долетел до Хэла, вот только Хэл ни слова не понял.

Он просто помахал в ответ и крикнул:

– И тебе тоже, парень! И тебе!


«Золотая ветвь» вышла в море. Когда корабль отдалился от берега на пятьдесят с лишним морских саженей, матросы, обнажив головы под жгучим африканским солнцем, предали морю своих погибших. В парусиновых саванах лежало сорок три человека. Это были люди из Уэльса, Девона и из таинственных земель вдоль реки Замбери – все они теперь навеки стали товарищами.

Потом Хэл повел корабль обратно в защищенные мелкие воды, где все до единого принялись за ремонт пострадавших в сражении частей судна, одновременно пополняя запасы пороха и военной амуниции тем, что прислала им с берега генерал Назет.

На третье утро Хэл проснулся в темноте от звуков выстрелов. Он быстро поднялся на палубу. Эболи уже стоял у поручней с подветренной стороны.