– Роксана Кэрн, – повторил он её имя, точно пытаясь привыкнуть к нему. Оно звучало совсем иначе, ничем не напоминая то, что носила её предшественница. – Что ж, тиа Кэрн, добро пожаловать…
– Ты что, разговариваешь сам с собой? – услышал Дорин и обернулся, недовольный тем, что Дениза вновь заглянула в его кабинет без спроса. Но она точно забывала его упрёки или попросту не обращала на них внимания, пользуясь своими привилегиями. Ведь дракониц в мире мало, а младшая сестра у него всего одна, и после того, как они потеряли родителей, у них больше никого из близких не осталось, кроме друг друга.
– Я получил письмо, – отозвался он, кивнув на листок бумаги, который всё ещё держал в руке.
– О новой чаровнице? – улыбнулась собеседница. – Давно пора. Нам ведь неподвластны бытовые чары, а кто-то должен заниматься и ими.
– Зато мы можем другое. Нельзя получить всё и сразу. Ты ведь и сама понимаешь.
– Понимаю, но разве нельзя помечтать? – хмыкнула Дениза, и ему вспомнилось, что ей всегда нравились сказки о всемогущих героях. Тех, которые чем-то жертвовали или не обладали какими-то нужными способностями, она презирала, даже в детские годы не желая слушать о них легенды и сказки. И потому признавать, что драконам под силу далеко не всё, его сестра не любила.
Наверное, она потому и не замужем до сих пор, что никак не найдёт того, кто покажется ей самым достойным из всех кандидатов. Или… ей по нраву тот, чьё сердце уже занято? Эту мысль Дорин отогнал почти сразу. Безнадёжная любовь не для Денизы Лэйрд, да и соперниц у неё мало. Не так уж много в Итаирии незамужних чистокровных дракониц, красивых и здоровых, обещающих в будущем рождение сильного наследника.
У неё есть время, чтобы выбирать.
– Сегодня у нас гости, – сообщила Дениза, отбрасывая за спину иссиня-чёрный шёлк распущенных волос.
– И кто же их пригласил?
– Я, разумеется!
– И забыла мне сказать? – нахмурился Лэйрд.
– Не будь таким! – вспыхнула она. – Я молода, мне нужно развлекаться, я не могу запереть себя в четырёх стенах только из-за того, что… – запнулась Дениза, закусывая губу. – Тебе тоже не помешает немного развеяться, брат мой, – добавила, обратившись к нему почтительно, как и полагается младшей сестре. – Думаешь, я не знаю, что ты плохо спишь? А то и не спишь вовсе, улетаешь на этот свой остров до рассвета.
– То, что я делаю, только моё дело.
– Твой долг хозяина – выйти к гостям, а я позабочусь об остальном, – будто не слыша его, она расплылась в улыбке и, пока он не начал всерьёз сердиться, выскользнула за дверь.
Чаровница