— Скорее, он сам нашелся, — ответил отец. — Мистер Келтон занес нам книгу, увидел объявление о найме и заинтересовался. Мы как раз обсуждали условия контракта, когда ты устроила… кхм… небольшой погром, — он кашлянул в бороду, и Флорэн опустила взгляд. Было стыдно, что посторонний человек стал свидетелем ее ошибки. Она прекрасно знала, как важно произвести хорошее впечатление.
— Я принесу вам чай, — сказала Флорэн, чтобы сгладить неловкость, и торопливо прошла на кухню.
Чтобы достать заварку, пришлось лезть на табурет. Отец хранил травы в жестяной коробке на шкафу, и раньше девушка просто левитировала ее туда-обратно. Теперь же все приходилось делать иначе, и Флорэн чувствовала себя ущербной от того, что больше не может нормально колдовать.
Дождавшись, пока закипит вода в пузатом медном чайнике, она заварила травы, поставила на поднос две фарфоровые чашки, приберегаемые как раз для гостей, и добавила вазочку с овсяным печеньем. «Немного черствое, но к чаю пойдет», — решила девушка, отломив и прожевав кусочек.
Когда она вернулась в зал, Самент уже подписывал бумаги, заверяющие наем.
— Угощайтесь. — Флорэн поставила перед ним поднос, а сама подсела к отцу на подлокотник кресла. Мистер Беккен согнал ее тычком в спину и укоризненным взглядом напомнил, что леди не положено так себя вести. Проглотив возражения, она встала за ним.
Самент одним глотком выпил чай, из вежливости попробовал надкусить печенье, но, когда понял, что рискует лишиться зуба, оставил его на тарелочке.
— Если вы не против, я немного осмотрюсь. Хочу запомнить, что где стоит. Выйдет неловко, если меня спросят, а я не смогу помочь, — сказал он, отставляя чашку в сторону.
— Да осматривайтесь на здоровье! Сегодня мы закрыты. — Мистер Беккен пожал плечами. — Фло, расскажи ему, что где находится. Ничего, если вы задержитесь? Уже темнеет, а вам добираться в другой район.
— Не беспокойтесь, я найму карету.
Парень в нетерпении встал с кресла, и Флорэн махнула ему, чтобы следовал за ней.
Ее сложно было назвать бойкой в общении. С самого детства играм с ровесниками она предпочитала общество книг и терялась, когда с ней пытались завязать разговор. Зато о книгах могла рассказывать часами, поэтому экскурсия по магазинчику грозила затянуться надолго.
— Магические книги вам тоже приносят? — прервал Самент ее жаркий монолог о военной литературе.
Девушка только что перешла к любимому моменту в истории, но понимающе улыбнулась. Все ее знакомые, неважно, обладающие магией или нет, рано или поздно задавали этот вопрос. То ли потому, что магия волновала их воображение, то ли ради того, чтобы прекратить словесные излияния самой Флорэн.