— А разве теперь вы не совсем счастливы?
— Ах, месье, кто нынче доволен своей судьбой? Из детства, как бы оно трудно ни было, мы уносим во взрослую жизнь все лучшие чувства. Они, словно мягкий свет, освещают нам дорогу жизни. В детские годы остры были ощущения, а душу переполняли мечты…
Соколов нежно пожал ее руку.
— Тогда наши родители были молоды, а впереди была долгая и счастливая жизнь. У вас, Маргарита, прекрасная душа. Вы достойны того, чтобы вас боготворили.
— Об этом мечтает каждая девушка, но, увы, этого почти никогда не происходит…
Соколов пронзил влюбленным взглядом Маргариту и протянул ей корзину с розами:
— Они ваши!
Маргарита зарделась:
— Нет, я не могу принять… Да я и не донесу корзину до дому, букет такой пышный!
— Это пустяки, я сам отнесу его к вам.
— Нет, нет! Хотя мужа еще два дня не будет в Париже, но злые языки обязательно сообщат ему. Муж очень ревнивый. Он уехал к родителям. Кстати, эти цветы с его родины, из Граса.
Соколов улыбнулся:
— Если костер ревности сжигает мужчину, то, значит, женщина разожгла этот дьявольский пламень.
Маргарита вздохнула:
— Сказано красиво, я ваши слова непременно запишу в свой альбом, но по отношению ко мне несправедливо. Я пока не давала своему супругу поводов.
Соколов расхохотался:
— Ваша оговорка прекрасна: пока! Скажите, Маргарита, разве это справедливо, когда муж мучается ревностью без всякого повода?
— Вы хотите сказать, — Маргарита чуть улыбнулась, — этот повод следует дать?
— Безусловно! А вот и посыльный. Иди сюда, номер двести восемьдесят девять. Отнесешь букет по адресу…
— Улица Риволи, дом…
Посыльный протянул Соколову крошечный листик со своим номером и подписью и понесся выполнять поручение.
Соколов галантно произнес:
— Маргарита, позволите предложить вам руку? Я нынче проснулся с ощущением, что меня ждет какое-то необыкновенное счастье.
— И что же?
— Сон оказался превратным: я испытываю жуткие муки влюбленного, который обречен до конца дней своих томиться несбывшимся желанием.
— И велико ваше желание?
— Очень! Оно необъятно, как сферы небесные. Я хотел бы, Маргарита, пообедать с вами.
Маргарита усмехнулась:
— И только?
Соколов горячо возразил:
— Это не так мало, как вам по скромности кажется. Провести рядом с вами, божественная, час-другой — блаженство, с которым ничто не сравнится. После этого можно спокойно умереть.
— Вы, однако, весьма умеренны в своих желаниях. Даже Клеопатра в обмен за жизнь давала целую ночь любви, а вы — только обед! Я могу не поверить вашей искренности.
— Маргарита, вы не знаете себе цену.
— А вы, мой дружок, возможно, переоцениваете вашу проницательность. У нас в Провансе говорят: «Нет ничего трудней, чем распознать хороший арбуз и восхитительную женщину».