Секретный агент S-25, или Обреченная любовь (Лавров) - страница 247

Тра-та-та!

Радостно кричал:

— Есть, сразу двух русских свиней укокошил!

Фон Шпелинг одобрительно покачал головой.

— Молодец, Эрих! — Насмешливо посмотрел на Соколова: — Построчить, граф, по соотечественникам желаете? Если робеете, могу вас угостить выпивкой — для поднятия боевого духа. Ну, волком не глядите на меня. Это война! — Сделал большой глоток из бутылки. — Ликвидируя сейчас русских детей, я не только мщу за свою жену и сына Пауля. Я думаю о будущем великой Германии. Ведь дети вырастают быстро. Они становятся солдатами. Только беспощадный воин — хороший воин. Мягкосердечный солдат — никудышный солдат. — Хлопнул по затылку пулеметчика. — Дай я погреюсь. — И фон Шпелинг, прижимаясь щекой к ложу ручного пулемета, нажал на гашетку.

Тра-та-та! Тра-та-та!

И снова пустые гильзы весело заплясали на металлическом полу.

Тра-та-та!

Вода окрасилась кровью. Продырявленные шлюпки заполнялись водой и со всем живым содержимым шли ко дну. Дети, широко беззвучно открывая рты и прижимаясь к матерям, навсегда скрывались под водой, и еще некоторое время их тельца были видны в болтающейся студености волн.

— Ха-ха-ха! — Старпом Вальтер надрывался от хохота. — Вы ловкий стрелок, кэп! Эрих, оттопырь шире уши, прищурь косые глаза и учись у командира!

Фон Шпелинг оторвался от стрельбы, приказал пулеметчику:

— Эрих, доделай остальных, свидетелей не должно быть. — С сожалением посмотрел на Соколова. — Вам не понять, граф! Я облегчаю их участь. Зачем продлевать агонию? Ведь я не зверь какой. — Помотал головой, с подозрением в тоне произнес: — А вам не верю! Вы проявили преступную жалость к врагам. Принц Генрих ошибается: вы вовсе не патриот Германии…

Соколов резанул фон Шпелинга презрительным взглядом.

— Просто я не имею привычку охотиться на детей.

Тот ничего не ответил, повернул дубленое лицо к Вальтеру.

— Я вижу, ты из револьвера постреливаешь по жертвам, как по воробьям? Ну-ну, тренируй руку! Победу запиши в вахтенный журнал. Пусть это будет новым подарком Германии и кайзеру Вильгельму. — И вдруг переменившимся, каким-то восторженным тоном, каким обычно говорят о прекрасной музыке, произнес: — Глядите, как красиво «Цесаревич Алексей» уходит носом… Сколько мощи, какое ускорение, дьявольски прекрасно!

Стальной гроб

«Цесаревич Алексей» все быстрее погружался под воду, под волнами уже скрылись дымовые трубы. Из пробоины в последний раз рванули языки яркого пламени, и, пуская клубы белого пара, огонь затух. Сигнальщик прочел флажное сообщение, которое умудрились передать с «Цесаревича Алексея»:

— «Спасите детей, женщин и раненых».