Спросите Колорадо: или Кое-­что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США (Деревянко) - страница 42

Он ослепительно улыбнулся:

— Я успею, не волнуйтесь.

Ему действительно потребовалось всего-навсего пять минут, чтобы получить комнату со скидкой, о чем он с гордостью мне и сообщил.

— У меня есть чудесное предложение, — свернув лэптоп, сказал мужчина моей мечты. — Почему бы нам не сходить поужинать и заодно потратить сэкономленные деньги? Вас зовут Инна, и вы говорите по-русски. Меня зовут Пол и я говорю по-английски, у нас чертовски много общего! Ну пожалуйста, не отказывайтесь!

Я знала, что откажусь. Грозно («испепеляюще» — так называла такой взгляд моя бабушка) посмотрев на Пола, я сказала:

— Я уверена, что не могу пойти. Мне надо подумать. Мы закрываемся в восемь.

Он серьезно кивнул:

— Конечно, о чем речь. Я буду ждать вас в восемь внизу у выхода… На тот случай, если вы передумаете.

Он внимательно посмотрел мне в глаза и быстро вышел из библиотеки. Возможно, мне показалось, но в глазах у него мелькали веселые искры.


Мы закрылись в восемь десять, поскольку сидящий перед компьютерами народ сидит до победного, и только после выключения компьютеров идет записывать на свой счет фильмы, которых предварительно набирает целую охапку. Потом я еще долго закрывала двери на лестницу, снимала таблички «Временно не работает» с почему-то заработавших туалетов, и выключала лифты, а потом перегорел свет, и когда я наконец спустилась на первый этаж, там уже никого не было, и свет горел только дежурный, едва-едва. То есть это сначала мне показалось, что там никого не было. Из-за колонны навстречу мне выступил Пол, и я бы испугалась от неожиданности, если бы не была уверена, что он меня будет ждать.

— В гостинице чудесный ресторан, — не дав мне опомниться, заявил Пол. — Я заказал столик и мясо по-бургундски, оно будет готово через пятнадцать минут. Пойдемте скорее, а то все остынет.

Такой уж у меня выдался сегодня день — неожиданный.


Мы пришли в ресторан, где нас действительно ожидал заказанный столик. Мы ели мясо по-бургундски и запивали его бургундским же вином, и уже после первого бокала мне стало так хорошо и покойно на душе, и лицо Пола было близко-близко, и огоньки принесенных официантом свечей дрожали и переливались в его влажных глазах.

— Как давно вы живете в Америке? — начал он со стандартного вступления.

— Уже четыре года.

— Почему вы иммигрировали в Америку?

— Я не иммигрировала, я просто приехала. Я до сих пор гражданка России, у меня собственный дом в Москве (я всегда веселюсь, когда произношу эту фразу, но что я могу сказать еще? Квартира? Здесь такого понятия нет. Апартаменты означают жилье, сдаваемое внаем, а моя-то квартирка приватизирована! И живут там троюродные сестры моего друга Андрюхи, приехавшие покорять столицу из далекой Тмутаракани) и российский паспорт.