Прощай, Нью-Йорк? (Бланкина) - страница 22

— Я объясню, но позже, — пытаюсь спокойно сказать я. — А сейчас просто ответь, ты поможешь мне или нет?

Я слышу, как Бадди тяжело вдыхает и неприлично ругается себе под нос.

— Куда я от тебя денусь, Олдридж, — тяжело выдыхает он и на моём лице снова появляется улыбка.

— Спасибо! Клянусь, я всё тебе расскажу, но утром, а теперь ложись спать и не звони сюда, это не мой телефон! Сладких снов!

Я сбрасываю звонок, но не спешу отдавать телефон Брайану. Мне одновременно безумно хорошо от того, что я поговорила с Бадди, но в тоже время я чувствую в животе тяжесть, а в голове всё ещё эхом отдаётся «Джек Фостер отменил свадьбу».

Я пытаюсь не думать о том, что там происходит, но сложно выкинуть из головы, по меньшей мере, два года своей жизни. Мне интересно как там Адам и что он сейчас обо мне думает, меня безумно волнует Джессика и мне ужасно стыдно перед ней, она не заслуживает того, чтобы её бросали, ну и конечно Джек…

Бадди согласен мне помочь, но мне нужно договориться с ещё одни человеком, но нужно убедиться, что он не будет болтать.

— Можно сделать ещё один звонок? — спрашиваю я Брайана, чувствуя себя немного неуютно.

— Если этот звонок сделает тебя такой же счастливой, то, разумеется, можно, — улыбается он, приподнимая брови, а я вновь набираю номер, который ещё пятнадцать минут назад нашла в интернете.

Долгие, монотонные гудки продолжаются слишком долго, и мне начинает казаться, что это ужасная идея, и я хочу скинуть звонок, но гудки обрываются.

— Да? — устало, но не сонно отвечает на звонок мужчина, а внутри меня всё замирает. Главное, чтобы он согласился и не стал открывать рот.

— Эдвард Браун? — довольно уверенно спрашиваю я, потому что узнаю этот голос. — Это Кларисса Олдридж.

Я снова начинаю волноваться, мне почему-то кажется, что Эдвард запросто может сказать Джеку, что я звонила ему, не знаю, что от этого изменится, скорее всего, ничего, но будет лучше, если Джек больше никогда ничего обо мне не услышит.

— Кларисса? — уже куда бодрее спрашивает Эдвард. — Где ты? Почему мне звонишь? Джек знает?

— Тише, — перебиваю его я. — Пожалуйста, выслушай меня. Джек ничего не знает и не должен узнать, ладно? И… мне нужна твоя помощь, ты можешь выписать мне характеристику от лица вашей компании?

— Что? Клэр, что происходит, где ты? Ты вернулась в город? — пропуская все мои слова мимо ушей, спрашивает он.

— Нет, я не вернулась и не вернусь, — раздражённо отвечаю я. — А теперь ответь мне, наконец, ты напишешь мне характеристику?

— Да, — в замешательстве вдыхает Эд. — Но как ты её заберешь, если ты не в Нью-Йорке?