Я скучала по Нью-Йорку, по этим безумно красивым новогодним улицам, где всё сияет, блестит, играет новогодние песни, магазина, на прилавках которых красуются новогодние сувениры, а в воздухе так и веет праздником.
Я озираюсь по сторонам, пытаясь понять, куда он меня ведёт, и немного успокаиваюсь, понимая, что ни в какие тёмные переулки Джек меня не заводит, хотя эта идея просто берд, но всё же.
И я практически до самого конца нашего пути не понимаю, куда мы идём, пока, наконец, не замечаю знакомые очертания и просто не могу поверить своим глазам.
— Так это ты выкупил его? — поражаюсь я, переводя удивлённый взгляд с моего старого ателье на Джека. — Моя секретарша сегодня звонила владельцу и…
— Так это она так упорно просила меня продать это помещение? — усмехается Джек и я, наверное, впервые за эти три дня вижу его настоящую, а не саркастичную улыбку. — Ты в курсе, что она предлагала мне за него миллион?
— Да, — улыбнувшись, киваю я, и между нами повисает неловкое молчание, мы будто резко вспомнили о прошлом, но сейчас мы с Джекм стоим на расстоянии двух метров и… ближе друг к другу мы не подходим. — Зачем ты его купил?
— Это Джессика, — будто оправдывается Джек и, подходя к двери, достаёт ключ. — Там… — открывает дверь он, — сейчас ты сама всё увидишь.
Джек открывает дверь и пропускает меня вперёд, но я не спешу заходить внутрь, мне от чего-то становится страшно, мурашки покрывают всё моё тело, будто от холода, а когда я всё же переступаю порог, мне в нос ударяет сильный запах пыли.
Я делаю несколько шагов вперёд и, пройдя небольшой коридор, выхожу в главный зал. Здесь темно, практически ничего не видно, но Джек включает свет и несколько всё ещё работающих лампочек тускло освещают помещение.
На душе вдруг становится слишком тяжело, здесь всё также как и было, когда я была здесь последний раз, всё также как я и оставила, всё на своих местах, но под толстым слоем пыли. Также я замечаю несколько новых коробок… должно быть это мои вещи, которые перевёз сюда Джек и сейчас мне не очень верится, что это Джессика попросила его выкупить ателье.
Здесь душно и я снимаю пальто и вешаю его на запыленную вешалку, на которой висит моя старая одежда. Всё это так давит… ещё и Джек стоит прямо позади меня.
— Почему ты всё это сохранил? — дрожащим голосом спрашиваю я, не оборачиваясь на него, но Джек молчит.
Заметив знакомую вещицу, я прохожу вперёд к небольшой стенке и, присмотревшись к ней, понимаю, что не ошиблась.
— Ты его не выбросил! — от удивления улыбаюсь я, чувствуя, как на сердце вдруг стало теплее.