Прощай, Нью-Йорк? (Бланкина) - страница 51

Я сижу в одном из многочисленных кафе этого города и немного волнуюсь перед нашей с ней встречей. Мы виделись с Мирандой всего раз на встрече друзей Брайана, и она показалась мне самой вменяемой и зрелой из их компании. Думаю, а точнее надеюсь, что она сможет мне объяснить, что с ним произошло, и почему он вдруг исчез ничего мне не сказав. Надеюсь, это не секрет и надеюсь, что причиной его внезапного исчезновение из поля моего зрения являюсь не я.

— Привет! — бодро приветствует меня Миранда.

— Привет, — улыбаюсь ей я, обхватив чашку с горячим чаем двумя руками.

Миранда развязывает свой шарф и, сняв своё пальто, садится напротив меня.

— Я заказала тебе чай, … не знаю, что ты будешь…

— Спасибо, очень кстати! — всё ещё на эмоциях говорит она и делает глоток. — Так, о чём ты хотела узнать?

Я опускаю взгляд вниз, пытаясь подобрать правильные слова.

— Когда ты в последний раз виделась с Брайаном или может, … созванивалась с ним? — спрашиваю я, подняв взгляд на тёмноволосую девушку в белоснежном кашемировом свитере.

— Что-то случилось? — хмурится она.

Я думала об этом, думала о том, что Брайан скрывается не только от меня, а вообще ото всех и, наверное, именно поэтому я так не хотел вмешивать в это других и навязываться, я не хотела попусту волновать их. Но вдруг… я волнуюсь не зря?

— Брайан… будто избегает меня. Почти две недели назад всё было хорошо, но ему позвонили, он резко ушёл и больше я ничего о нём не слышала. Он не отвечает на звонки, я волнуюсь, … думала, может, ты что-то знаешь?

Я чувствую, как волнение внутри меня поднимается к моему горлу, превратившись в ком мешающий мне говорить и даже дышать. Руки заметно похолодели, что даже горячая кружка не в силах их согреть, а сердце стучит так будто я сейчас на самом жутком аттракционе.

— Он… не сказал тебе? — неуверенно и в тоже время слегка удивлённо спрашивает Миранда и её голос возвращает меня в реальность.

Я поднимаю на неё взгляд и только сейчас вижу, что девушка не удивлена моему рассказу о том, что её друг исчез, она удивленна тому, что я её об этом спрашиваю.

— Не сказал что? — не понимаю я, чувствуя, как волнение становится лишь сильнее.

Может, Брайан болен и он уехал лечиться или…

— Я думала, он тебе говорил, что его мама болеет, — чувствуя неловкость, отвечает мне Миранда.

— Он говорил, … сказал, что вернулся в Сиэтл из-за этого, — покопавшись в своих воспоминаниях, отвечаю я.

— Да, — тяжело выдыхает она, опустив взгляд на свою кружку с чаем. — У неё рак головного мозга, Кларисса, — поднимает на меня взгляд она и всё внутри меня превращается в пустоту. — Брайан не знал этого, когда возвращался сюда, отец сказал ему только, когда его матери стало плохо, и её увезли в больницу. Думаю, тот звонок, о котором ты говоришь, … ей необходима срочная операция, а она стоит немалых денег.