Время драконов (Маккефри, Маккефри) - страница 67

- О любви должны говорить не слова, а поступки, - сказала Фиона. Она послала мысль Талент’е, которая передала сообщение Зирент’у, - Что произошло прошлой ночью?

- Я не могу сказать этого, - сказал Ф’жиан, и его голос прозвучал печально.

- Я не могу помочь тебе ничем, если не знаю, что происходит, - сказала Фиона ему рассудительно, всё это время думая о горячем кла, своей всё еще теплой постели, и о том, как ей не нравится стоять в одной ночной рубашке на холодном полу, - Кто была эта женщина, Ф’жиан?

- Я не могу сказать, - повторил он снова. Он посмотрел ей в глаза и добавил мягко, - Ты не можешь изменить время.

- Изменить время? - повторила Фиона, прищурив глаза, - Ты прыгал во времени?

- Я не могу сказать тебе больше, - сказал ей Ф’жиан, - Я хотел бы сделать это, поверь мне, но не могу.

- Ты перемещался во времени? - рядом с Ф'жианом тут же возник Т’мар в ответ на зов Фионы, - И это перед самым Падением?

- Я… я должен был сделать это, Предводитель, - сказал Ф’жиан, повернувшись к Т’мару.

- Ты еле стоял на ногах всю прошлую семидневку, парень, а теперь ты заявляешь мне, чтоперемещался во времени! - Т’мар резко покачал головой, - Ты не летишь сегодня ночью. Можешь убивать себя, но я не могу позволить, чтобы ты убил других.

- Мне кажется, тебе нужно вернуться в свою комнату, Ф’жиан, - сурово сказала ему Фиона.

- Но...- Ф’жиан переводил взгляд с Предводителя на Госпожу Вейра и обратно. Наконец, он опустил голову и ушёл прочь.

- Кто-нибудь еще перемещался во времени? - спросила Фиона, наблюдая за тем, как он пересекает Чашу Вейра. Она заметила выражение лица Т’мара и извинилась взглядом, - Я должна была получше приглядывать за ними.

- Дела сердечные обычно не делаются средь бела дня, Госпожа Вейра, - мягко сказал ей Т’мар, - Насколько я знаю, только ты поступаешь именно так.

- Именно поэтому я должна была знать об этом, - повторила Фиона.

- Да, - согласился Т’мар, - Кроме спасения Перна, ухода за брошенными детьми, твоей королевой и твоим Вейром, кроме всего того, что делаешь ты, ты еще должна была знать об этом.

- Но она моя подруга! - возразила Фиона, и, с болью глядя на фигуру удаляющегося Ф’жиана, добавила, - И я думала, что знаю его.

- Ты так думала, - сказал Т’мар.

- Пойдем, у нас есть горячий кла, - сказала Фиона, пригласив его кивком в комнату. Т’мар задумался на мгновение и жестом предложил ей идти первой.

- Не самое лучшее начало дня, - сказал Киндан, усаживая Терин и Джериза за столом. С появлением Т’мара стульев не хватило, поэтому мальчик настоял на том, чтобы стоять и обслуживать других. Он выполнял обязанности, которые сам себе назначил, с мастерством и старанием, получив похвалу от четверки присутствующих и засияв в ответ.