Прекрасная (Бордо) - страница 63

— Ты знаешь, что нужно сделать. Нужно рассказать правду, Чарли. Ты должен ей.

Он медленно поднял голову и покачал головой.

— Я попаду в тюрьму. Папа откажется от меня. Я потеряю все.

Митч вдруг прижал Чарли к дереву.

— Ублюдок! Ты испортил жизнь моей сестре. Думаешь, нам есть дело до твоей жизни? Ты расскажешь всем правду.

Чарли оттолкнул Митча от себя.

— Или что, Митч? Что ты сделаешь?

Митч улыбнулся и поднял телефон.

— Мне ничего не нужно делать. Чарли, от этого можно и самому пострадать. Я уже отправил Мишель видео, где ты говоришь, что изнасиловал мою сестру, но боялся сказать правду. О, да, это покажет и то, что твой папочка прикрыл тебя.

Скайлар повернулась и посмотрела на меня и Митча.

— Что? — сказала она хором с Чарли.

Митч улыбнулся Скайлар.

— Благодаря идее Вьятта, я включил съемку и все записал. Все узнают правду, сестренка. Все узнают, что за дерьмо прячется в этом гаде и его отце.

Чарли побелел.

— Нет! Отец убьет меня. Почему, Митч?

— Я не обязан отвечать. Уходи, пока я не избил тебя. Наслаждайся свободой. Тебе недолго осталось.

Чарли пошел к Скайлар. Она отпрянула и прижалась ко мне. Я обвил ее руками и ощутил ее дрожь.

Я прошептал ей на ухо:

— Он больше тебе не навредит, ангел. Никто тебе больше не навредит.

Глядя на меня и Скайлар, Чарли сказал:

— Простите. Я знаю, вы мне не верите… но отец не дал мне шанса.

Тело Скайлар дрожало.

— У тебя был выбор, когда ты добавил наркотик в мой напиток. Был выбор, когда ты снял с меня одежду и изнасиловал, когда я не могла тебя остановить. Был выбор сказать правду. Я не прощу того, что ты сделал со мной, и я надеюсь, что ты сгниешь в тюрьме. Уйди, Чарли. Я не хочу тебя больше ни видеть, ни слышать. Никогда!

Он посмотрел на меня, а потом отвернулся и ушел. Ноги Скайлар не выдержали, она сползла к земле. Схватив ее крепче, я поднял ее и повернул к себе.

Она посмотрела в мои глаза, и мое сердце исполнилось любви к этой девушке так, что могло лопнуть.

Она слабо улыбнулась.

— Мой герой.

— Скай…

Качая головой, она закрыла глаза.

— Прошу, Вьятт. Прошу, поцелуй меня еще раз. Заставь забыть обо всем, как ты делал раньше.

Тепло охватило мое тело, и я прижал ладони к ее лицу. Я склонился, нежно задел ее губы своими. Поцелуй быстро стал страстным. Она запустила пальцы в мои волосы, тихо застонала, и звук пронесся молнией по моему телу.

«Люблю ее».

— Да, кхм… я не хочу этого видеть, — сказал Митч, подходя. — Она все же моя сестра, и я все еще хочу кого-нибудь побить.

Я медленно отодвинулся, а она рассмеялась. Она заглядывала в мою душу, и ее взгляд показывал ее любовь.