Прекрасная (Бордо) - страница 73

Я вытащил кошелек, выбежал из машины и помог Скайлар выбраться. Получив билет, я протянул Скайлар руку, и мы пошли дальше.

Я видел, что она нервничала.

— А если люди будут пялиться? — спросила она.

Я рассмеялся.

— Будут, потому что ты тут — самая прекрасная.

Закатив глаза, Скайлар прошептала:

— Хватит.

Мы вошли, играла «Here’s to Never Growing Up» Аврил Лавин.

Я был прав. Люди пялились.

Скайлар застыла.

— Я не могу. Это ошибка, — она повернулась ко мне. — Они говорят обо мне. Мы можем уйти?

Я притянул ее к себе, махнул диджею. Он кивнул.

— Тебе нужно хоть раз станцевать на балу, ангел. А то и два раза.

Я прижал ладонь к ее пояснице и повел ее на танцпол. Я видел, что она собиралась спасаться бегством.

Заиграла «Beautiful» Кристины Агилеры, и я прижал Скайлар к себе.

Она подняла головой и улыбнулась.

— Откуда ты узнал?

Я провел ладонью по ее потрясающему лицу и ответил:

— Ты сказала мне, что это твоя любимая песня, когда мы встретились у озера. Ты уснула, слушая ее.

Слезы заполнили ее глаза, она медленно покачала головой и улыбнулась мне.

— Ты даже не знаешь, какой счастливой меня сделал, Вьятт. С тобой я… ощущаю заботу. Пока я в твоих объятиях, я способна на все. Я ощущаю себя… красивой.

— Ты красивая, ангел. И каждый день наших жизней я буду напоминать тебе, какая ты красивая, особенная и любимая.

Скайлар закрыла глаза и опустила голову мне на грудь, слезы катились по ее лицу. Песня кончилась, она отодвинулась и улыбнулась.

— Танец прошел. Теперь мы можем уйти?

Мишель и Митч подошли к нам.

— Вот и последний школьный бал. Думаю, нужно разлить пунш или сделать что-то похожее, — Митч пошевелил бровями.

Скайлар покачала головой.

— Кто ты, и что ты сделал с моим братом?

Мишель рассмеялась.

— Он просто хочет уйти.

Скайлар пошевелила бровями.

— И куда вы отправитесь?

— В маленький номер, который я забронировал.

Я нахмурился и спросил:

— Как тебе удалось?

Митч широко улыбнулся.

— У меня старший брат, чувак. Порой это полезно.

Смеясь, я покачал головой.

Я хотел пригласить Скайлар на танец, но тут подошла Дженни. Я надеялся, что она заговорит со Скайлар и Мишель, но знал, что этого не будет.

— Эй, Митч, Вьятт, разве вы не красавцы?

Мы слабо кивнули ей.

— Спасибо, — буркнул Митч.

Дженни посмотрела на меня.

— Может, окажешь мне честь танцем, Вьятт?

Мой рот чуть не раскрылся. Наглости ей не занимать.

Я не успел ответить, Скайлар прижала ладонь к плечу Дженни и отодвинула ее.

— Думаю, нам уже это надоело. Почему-то я тебе не нравлюсь. Знаешь, что? Мне все равно. Но мне надоело, что ты пытаешься вонзить когти в моего парня. Так что вежливо попрошу тебя отвалить от нас раз и навсегда, Дженни.