– Мама, – радостно проговорил он, протянув ручки навстречу вошедшей в детскую Жюльетт.
Девушка на мгновение замерла. Потом подхватила маленькое тельце и прижала к груди, покрывая поцелуями темноволосую головку, пухлые щечки и толстенькие ручки. По щекам ее текли слезы, сердце затопили любовь и нежность. С этого момента чужой малыш по-настоящему стал ее ребенком. И вскоре уже весь замок говорил об этом.
А подрастающий Марч все больше становился похожим на волка. Серая густая шерсть, острые уши торчком, большие лапы, легкая поступь. И Флит начал приучать его к прогулкам за пределами замка. Жюльетт, разумеется, тоже всегда принимала участие в этих выездах. Поначалу Флит держал Марча на поводке, но вскоре убедился в том, что волк очень хорошо понимает, чего от него ждут, и стал отпускать его свободно. Если волчонок убегал уж слишком далеко, то Жюльетт стоило только позвать его, и он послушно трусил к хозяйке, пугая лошадей своей типично волчьей поступью. Лошадей тоже пришлось приучать к этим совместным прогулкам с представителем их исконных врагов. Но понемногу все наладилось.
И однажды в самом конце лета они встретились на такой прогулке с Филиппом. Вначале Жюльетт заметила, что Марч насторожился. Шерсть у него на загривке встала дыбом, глаза угрожающе сверкнули. И тут из-за поворота дороги показался Филипп на своем Огоньке. Конь всхрапнул и сделал попытку кинуться прочь, но твердая рука всадника удержала его. Однако Огонек был все равно неспокоен, танцевал на месте, злобно показывал большие желтые зубы. Выскочившие следом кони еще двух всадников повели себя точно так же. А Марч грозно встал впереди своей хозяйки, твердо упершись в землю всеми четырьмя лапами и ощерив в угрожающем оскале свои смертоносные клыки. Он изготовился к прыжку, выбирая свою первую жертву.
– Стой, Марч! – повелительно крикнула Жюльетт и, соскользнув со своей кобылки, обхватила волка за шею, что-то настойчиво ему втолковывая.
– Подайтесь чуть назад, сэр, – предупредил Флит, стараясь говорить спокойно, чтобы еще больше не возбудить перепуганных коней. – Это наш Марч, волк. Вы разве не знали, что наш хозяин подарил этой весной леди Жюльетт волчонка? Теперь мы его приучаем к прогулкам.
Приезжие воины немного отступили, успокаивая своих коней и с любопытством поглядывая на серого хищника, послушно затихшего в руках слабой женщины.
Жюльетт подняла голову.
– Извините нас, сэр Филипп, – проговорила она примирительно, – мы не ожидали встретить вас здесь.
Де Моррен тоже соскочил с коня, передав поводья одному из своих воинов, и осторожно приблизился к любимой. Волк настороженно следил за ним горящими глазами, готовый в любую минуту кинуться на незнакомого человека.