Море бесновалось всю ночь. О сне никто и не помышлял. Кони в трюме тревожно ржали и, если бы их не подвесили под брюхо, покалечились бы. А утром, когда взошло солнце, море как по волшебству успокоилось и снова стало мирным и ласковым.
Шкипер произвел измерения и подсчеты, и оказалось, что их отнесло почти до оконечности Бретонского полуострова, еще немного – и унесло бы в Атлантический океан. Генрих этим был весьма доволен. Все же Бретань куда для них предпочтительней, чем Фландрия. Оттуда вообще через всю Францию пробираться пришлось бы.
Пристать смогли только в Роскофе, небольшой рыбацкой деревушке, которая начинала уже превращаться в торговый порт.
Здесь пассажиры покинули корабль, бледные и измученные, на таких же ослабевших лошадях. Пришлось дать себе передышку и немного восстановить силы. Благо опасаться длинных рук принца Эдуарда уже не приходилось. Но никто не знал теперь, как им добираться отсюда до Луары и какие трудности и опасности ждут их впереди.
Генрих с Джефом принялись вспоминать, что слышали когда-то от старого Майкла о том, последнем побеге из Франции, когда приходилось спасать малышку Николь после гибели ее отца. Но в памяти не осталось почти ничего, только помнилось, что пробирались они глухими бретонскими лесами. И Жан-Пьер как назло был недосягаемо далеко, он бы смог рассказать все.
Кое-как общими усилиями вспомнили все же, что и старый Майкл, и Жан-Пьер упоминали Ренн. Дорога туда была не такой и трудной, как им сказали, однако на всякий случай следует держаться подальше от берега залива Сен-Мало. Все-таки отряд у них маленький, а там сейчас пиратов развелось видимо-невидимо, да еще и на берегу разбойничают. Близко к герцогскому городу Ренну не подходят, побаиваются – крут герцог Жан Рыжий на расправу, да и воюет много. А уж как дальше добираться до Луары, никто в этой деревушке сказать не мог.
В путь двинулись, дав отдых себе и лошадям и сделав запасы провианта. Даже мула пришлось купить, чтобы тащил все это. Вначале думали, что охотой продержатся. Но местные жители смотрели на них при таких словах как-то странно. Потом один из них, наиболее разговорчивый, сказал, что в их лесах охотиться небезопасно и мало кто рискнет это сделать. Решили послушать местных жителей, они лучше знают, что здесь к чему.
Берег в этом месте был скалистый, обрывистый, а над ним в высоких соснах гудел ветер. Отойдя немного от моря, пошли холмистой равниной, где шелестел высокий вереск, а над его поверхностью то в одном месте, то в другом поднимались мрачные древние менгиры