— Замечательно.
— Так вы сыщик?
— Конечно. Я покопался в бумажнике и вытащил прошлогоднюю рыболовную лицензию штата Мэн.
— Вот, видите моё имя?
— У-же-ни-е? — неуверенно прочла она и протянула ее назад. — Мэн? Там ваш arrondissement?
— У меня его нет. В Америке два вида сыщиков — мэны и крутые мэны. Я мэн, и, значит, по мелочи не работаю, ну там, пить как лошадь, пленных расстреливать, ворота подмазывать — не для меня. Вот если кому-то требуется совет, как поступить, то я сижу и размышляю над этим. А мистер Вульф — он крутой мэн. Видите, какой он большой и могучий. А бегает быстрее оленя.
— А... а при чем тут лошади?
Я принялся терпеливо объяснять:
— Казнить невезучего в нашей стране запрещено законом. Когда двое играют в кости на выпивку, часто можно услышать «везет» или «не везет». А кто везет — лошади, конечно! И пока он этого не скажет, казнить нельзя. А если кто обманулся, то он говорит, не свезла, мол, кобылка. Кобыл-то много, а коней мало. А сколько проблем с конскими пальто! Ведь если конь в пальто...
— А что такое кобыла?
Я поперхнулся и откашлялся.
— Пара для коня. Как вам известно, у всего должна быть противоположность. Нет права без лева, нет дна без вершины, а без плохого не бывать и хорошему. Поэтому без кобылы нет коня, а без коня нет кобылы. Если взять миллион коней...
Но тут мои планы вступили в конфликт с намерениями Вульфа. Я слишком увлекся болтовней с юной каталонкой, чтобы следить за беседой прочих, и наш разговор прервал Вукчич, поднявшийся со своего места и пригласивший мисс Беррэн составить ему компанию в вагоне-ресторане. Оказалось, что Вульф возжелал конфиденциальной беседы с ее отцом, и я с подозрением покосился на него, пытаясь догадаться, что он там задумал. Он задумчиво постукивал пальцем по колену, и это означало, что дело серьезное.
Следом за Констанцей поднялся и я.
— Минутку, — я отвесил ей легкий поклон и обратился к Вульфу:
— Если я вам понадоблюсь, пошлите проводника в вагон-ресторан, я не закончил объяснять мисс Беррэн про кобыл.
Вульф посмотрел на меня с подозрением.
— Кобыл? Все, что она захочет узнать о кобылах, можно спросить у Марко. Нам понадобится — я надеюсь, что понадобится — твой блокнот. Садись.
И вот Вукчич ее увел, а я снова сел на стульчик, решив, что пора предъявлять ультиматум с требованием восьмичасового рабочего дня. К сожалению, хуже места, чем поезд, для этого нельзя было придумать. А Вукчич откроет ей глаза на конский розыгрыш и сильно понизит мои шансы.
Беррэн снова набил трубку, и Вульф заговорил беспечным тоном, ничем не выдавая готовности к внезапному удару: