— Да, сэр.
— И ушли оттуда, когда...
— Я не уходил. Вплоть до того, как нам сказали, что случилось.
— Вы находились на кухне все это время?
— Да, сэр.
— Благодарю вас. — Вульф перевел взгляд дальше. — Мистер Даггет...
Он продолжил опрос, получая те же ответы. Я допил бурбон, откинулся на стуле к стене и закрыл глаза. Разноголосица вопросов и ответов сливалась в невнятный шум. Я не мог уловить суть замысла Вульфа и уже не был уверен, что у него вообще был какой-то замысел. Конечно, заявление Вульфа о том, что он не будет обманывать, потому что не знает как, было подобно заявлению жирафа, что он не может достать до веток дерева по причине слишком короткой шеи. Но если он всерьез решил, что чего-то добьется этой дурацкой перекличкой, то ему явно пора было спускаться с горних высей Западной Вирджинии обратно на уровень моря. Вопросы и ответы шли своим чередом. Вульф не пропустил никого и то и дело сворачивал на личную жизнь, выяснив даже то, что Гиацинта Брауна бросила жена, оставив его с тремя негритятками на руках. Порой я открывал глаза, смотрел, до кого он уже добрался, и закрывал их снова. Мои часы показывали без четверти два, когда через открытое окно донесся крик петуха.
Услышав свое имя, я выпрямился.
— Арчи, пива, пожалуйста.
Пока я пытался прийти в себя, Моултон вскочил и опередил меня, и я снова опустился на стул. Вульф предложил остальным снова наполнить стаканы, и многие так и сделали. Он осушил свой, вытер губы, откинулся назад и обвел сидящих перед ним медленным взглядом, переводя на себя их внимание.
— Джентльмены, — начал он новым, деловым тоном. — Я обещал, что покажу на конкретном примере трудности, о которых говорил. Они перед нами. Вы предложили предоставить мне нужную информацию в ответ на мои вопросы. Я расспросил вас. Все вы слышали, что было сказано. Интересно, известно ли еще кому-нибудь из присутствующих, что ответы одного из вас являлись откровенной и сознательной ложью.
Полная тишина. Вульф выдержал паузу секунд в пять и продолжил:
— Без сомнения, вам всем известно, что во вторник вечером с того момента, как мистер Беррэн вышел из банкетного зала, до того, как мистер Вукчич туда вошел, прошло около десяти минут. Мистер Беррэн утверждает, что, когда он выходил, мистер Ласцио был жив, а мистер Вукчич говорит, что, когда он вошел, мистера Ласцио там не было. Разумеется, мистер Вукчич не стал искать его за ширмами. Во время этой десятиминутной паузы кто-то открыл дверь с террасы, заглянул в банкетный зал и увидел двух цветных. Один, одетый в ливрею, стоял у ширмы, приложив к губам палец. Другой глядел на него через приоткрытую дверь в буфетную. Я не имею понятия, кто прижимал к губам палец. А тот, кто подглядывал через дверь в буфетную, — один из тех, кто сидит сейчас передо мной. Вот кто солгал мне.