— Да, сэр. — Вышло хрипло, он откашлялся и повторил: — Да, сэр. Обычно я работаю с птицей и дичью, в главном здании, а тут помогаю Крэбби. Мы все тут самые лучшие, мистер Серван отобрал нас, чтоб, значит, впечатле-ение произвесть.
— Кто такой Крэбби?
— Это я, — пояснил толстячок-сержант со шрамом на подбородке.
— А, вы имели в виду мистера Крэбтри. Так, значит, вы принимали участие в приготовлении мусса из селедочной икры.
— Еще бы, сэр, — подтвердил мистер Грант. — Крэбби только нача-альствовал, а я дело делал.
— Вот оно как. Примите мои поздравления. Во вторник вечером вы были на кухне?
— Да, сэр. Да чего зря время тянуть, мистер. На кухне я был, с кухни не уходил и так на ку-ухне и оставался, вот мой ответ.
— Хорошо. Вы не заходили в банкетный зал или в буфетную?
— Нет, сэр, я же сказал, на ку-ухне был, мол.
— Да, это так, извините, мистер Грант, я только хотел убедиться. — Вульф перевел взгляд дальше. — Мистер Уиппл. Вас я запомнил. Вы внимательный и умелый официант. За обедом вы предупреждали мои желания. Вы кажетесь чересчур юным, чтобы справляться с работой так профессионально. Сколько вам лет?
Мускулистый парень с плоским носом посмотрел прямо в лицо Вульфу:
— Мне двадцать один год.
— Разговаривай как положено, — осадил его Моултон. Он повернулся к Вульфу: — Пол у нас студент.
— Ясно. В каком колледже, мистер Уиппл?
— В Говардском университете. Сэр.
Вульф наставил на него палец:
— Если вы против обращения «сэр», то обойдемся без него. Вынужденная вежливость хуже грубости. Вы учитесь на общеобразовательном отделении?
— Я изучаю антропологию.
— Неужели? Мне доводилось беседовать с Францем Боасом, и он подписал мне несколько книг. Я помню, что вы присутствовали и во вторник вечером. Вы обслуживали меня и за тем обедом.
— Да, сэр. После обеда я помог убраться в банкетном зале и подготовить его к дегустации соусов.
— В вашем тоне скользит неодобрение.
— Да, сэр, если вы спрашиваете мое мнение, то когда взрослые серьезные люди тратят свое и чужое время и силы на детские игры, это смотрится глупо и...
— Заткнись, Пол, — велел ему Моултон.
— Вы еще молоды, — возразил Вульф. — К тому же у каждого из нас есть свой собственный набор ценностей. Если вы хотите, чтобы я уважал ваши, вам следует уважать мои. К тому же напомню вам слова Пола Лоренса Данбара: «Лучшее, на что способен опоссум, — это насытить пустое брюхо».
Студент посмотрел на него с удивлением.
— Вы читали Данбара?
— Разумеется. Я не варвар. Но вернемся к вечеру вторника. После того, как вы закончили убираться в банкетном зале, вы вернулись на кухню?