Слишком много поваров (Стаут) - страница 86

— Вы входили в банкетный зал?

— Нет.

Вульф размеренно погрозил ему пальцем.

— Мистер Уиппл, позвольте заметить, что правда почти всегда хороша, ложь порою великолепна, но смесь того и другого отвратительна.

— Я не сказал ничего, кроме правды.

— Раньше вы говорили другое. Но почему, раз убийца не цветной?

— Потому что я зарекся вмешиваться в дела высшей расы. Будь он цветным, я бы не стал покрывать его. Цветным не следует позорить цвет своей кожи, пусть этим занимаются белые. Видите, чего стоят ваши выводы.

— Но, сэр, это не опровергает моих выводов, а только показывает, что вы со мной согласны. При случае мы обсудим это как следует. Значит, вы умолчали об увиденном, считая это делом белых и зная, что, рассказав об этом, вы накличете на свою голову неприятности.

— Еще какие неприятности. Вы житель Севера...

— Я человек. По крайней мере, я стараюсь им быть. Вы антрополог, вы изучаете меня. Вы надеетесь стать ученым. Дайте мне обдуманный ответ: насколько вы уверены в том, что убийца был белый?

Уиппл задумался.

— Совсем не уверен, — признался он через минуту. — Жженая пробка даст тот же эффект и на светло-коричневой коже, и даже на темной. И, конечно, любой может надеть черные перчатки. Но я уверен и насчет жженой пробки или чего-то подобного, и насчет перчаток. К чему скрывать золото под позолотой? Поэтому я заключил, что это был белый, но, конечно, не могу утверждать с уверенностью.

— Ваш вывод представляется обоснованным. Что он делал, когда вы увидели его?

— Поворачивался от ширмы. Он заметил меня по чистой случайности, он не мог ничего услышать. Дверь открывается бесшумно, и я лишь чуть-чуть приоткрыл ее, а из гостиной даже через закрытую дверь доносилось громкое радио.

— Он был одет в ливрею «Кановы»?

— Да.

— А волосы?

— На нем было ливрейное кепи, оно скрыло его затылок.

— Опишите его, рост, вес...

— Он был среднего роста, навскидку пять футов и восемь-девять дюймов. Вес примерно сто пятьдесят пять — сто шестьдесят фунтов. Я не присматривался. Я сразу увидел, что он вымазал себя жженой пробкой. Когда он поднес палец к губам, я решил, что кто-то из гостей задумал розыгрыш, и предположил, что услышанный мной грохот был оттого, что он сдвинул ширму. Пока он поворачивался, я закрыл дверь и ушел.

— Он поворачивался к столу?

— Я бы сказал, к двери на террасу.

Вульф поджал губы. Затем разомкнул их:

— Вы решили, что это какой-то гость задумал розыгрыш. Если бы вы пытались опознать его, на кого бы вы указали?

— Я не знаю.

— Право, мистер Уиппл, я только стараюсь получить основные приметы. Череп вытянутый или круглый?