Геморрой, или Двучлен Ньютона (Джали) - страница 36

Он вышел, оставив меня в ярости. Нет, хуже! Я чувствовал себя жалким подкидышем. Со всех сторон мое происхождение было опорочено сексуальной революцией. Мало этого, так Дед, откинув свою рафинированность, решил принять мой вызов и отвечать адекватно. Или эквивалентно, все-таки он химик. Так он еще вздумал переиграть меня!

Я решил, что женюсь только на девице – в самом физиологическом смысле этого слова. А до этого отомщу Деду. Осталось совсем ничего – через два дня я узнаю результаты экспертизы, и тогда…

Идиот! Какой же я идиот! А если я не внук Деда, то какая же это месть?! Выходит, он кругом благородный – удочерил приблуд своей жены, вырастил эту шизофреничку, мою мадре, так еще и такого дегенерата, как я, пригрел на своей шее. Проклятая лестница Мебиуса! Вот оно как – я шел по одной поверхности вверх и оказался внизу другой, переходящей в первую. Как мне теперь вырваться из этого?! Я вдруг вспомнил, как мальчишкой, отдыхая летом в деревне, нашел оригинальный метод вывести из хаты муравьев. Нарисовал вареньем странную спиралевидную фигуру. Она начиналась на полу, по стене продолжалась до потолка и там завихрялась, не имея выхода. Муравьи стройными рядами ползли по сладкой дорожке вверх, попадали в капкан на потолке, кружили в его недрах до тех пор, пока один за другим не падали замертво. Я так и не понял, почему они не выходили из этого замкнутого пространства и просто не спускались вниз. Сейчас я был одним из этих муравьев, тупо идущим до конца. А в том, что результат экспертизы будет моим концом, я не сомневался.

* * *

Я подошел к столику и протянул меню. Обычно я разглядываю клиентов, по старой памяти продолжая строить психологические портреты. Но сегодня мне было не до того, завтра я должен был получить результаты генетической экспертизы, но до сих пор так и не решил, зачем мне это понадобилось и что с ними делать. Так что мое внимание было на нуле. Поэтому, услышав: «Какой карьерный рост!» – я даже не понял, что это относится ко мне, продолжая с тупым умилением ожидать заказа.

– Куку, Гриня, – донеслось до меня. Почему-то эта фраза вывела меня из внутреннего мира во внешний. И, как показало дальнейшее, весьма напрасно. Ко мне обращался Пимен – собственной персоной. Я еще не решил, как себя с ним вести, но его реакцию на мое предложение хорошо помнил. Поэтому, согнувшись в три лакейские погибели, прошелестел:

– Чего изволите, ваше сиятельство? Не угодно ли отведать осетра? Отменно изготовлен.

– Кончай придуриваться, – хмыкнул Пимен, – садись, есть дело.

– Не могу-с, не положено-с, я при исполнении. Так что не извольте гневаться.