Все посмотрели на Сэма.
— Думаю, что одному человеку ехать безопаснее, чем двоим, — сказал Вудхалл. — Если же нас ожидает большая битва с индейцами, то моё место конечно же здесь.
— Может быть, и так, — ответил Джексон. — Если честно, то я думаю, что если бы мы поехали вдвоём, то лишь один из нас добрался бы до конца пути. — Его холодные серые глаза безмятежно взирали на Сэма. — И если бы до нашей колонны добрался не тот человек, который нужен, то он никогда не смог бы привести наших парней из Миссури гуда, куда требуется — на место битвы вашего каравана с индейцами. А она должна произойти здесь, это точно! — Он указал на огромное облако пыли, которое приближалось с запада.
— Это основные силы индейцев, — мрачно проронил старый охотник. — Скорее всего, к «воронам» присоединились шошоны, а может быть, и кто-то ещё. Сейчас они постоянно посылают гонцов друг к другу, призывая сплотиться перед лицом белых. Мне надо ехать!
Джексон поспешил к своей лошади, которая тоже нуждалась в уходе, как и он сам, поскольку и в неё угодила индейская стрела. Прохода мимо одного из фургонов, он услышал, как его позвал чей-то женский голос. Обернувшись, он увидел маленькую руку, которая отдёргивала полог фургона.
— Мисс Молли! Это вы! Значит, вы живы?
— Подойди ко мне, Билл, — сказала Молли Уингейт.
Он приблизился к ней и поразился, каким бледным и истончённым стало её лицо. Но, несмотря на страшную бледность, она по-прежнему была прекрасна.
— С ним всё в порядке, Билл? — спросила девушка.
— Да, мисс Молли. Он в большей безопасности, чем все вы здесь.
— Ты собираешься вернуться к нему сейчас?
— Да. Когда он узнает, что вас ранили, он обязательно приедет к вам. Стоит мне только сказать ему об этом, и его уже ничто не остановит.
— Подожди! — прошептала она. — Передай ему это. — Она протянула Джексону запечатанное письмо без адреса и без имени получателя и обессиленно опустилась на одеяло.
В эту минуту к фургону Молли приближалась её мать в сопровождении Сэма Вудхалла. Вудхалл спешил сюда, потому что подозревал, что Джексон захочет свидеться с Молли. Заметив, как Молли передала ему записку, он поспешил к Джексону. Поравнявшись с ним, Вудхалл отвёл Джексона в сторону. Лицо Сэма было бледным от ярости.
— Я — один из старших в этом караване, — сказал Вудхалл. — Я хочу знать, что написано в этой записке. Мы не имеем никаких общих дел с Бэнионом, и ты прекрасно знаешь об этом. Дай сюда записку!
Джексон спокойно спрятал клочок бумага в кисет, который висел у него на поясе.
— Попробуй, возьми её у меня, Сэм, чёрт бы тебя побрал! — оскалился Джексон. — Я не знаю, что там написано, и не собираюсь этого узнавать. И то, кому она предназначена, — тоже не твоего ума дело!