Крытый фургон (Хаф) - страница 32

Вслед за ним поспешили исчезнуть и все остальные мужчины. Молли Уингейт осталась наедине со своим братом Джедом.

— Итак, Джед, что же здесь произошло?

Джед вздохнул.

— Ну, между ними тут произошла небольшая драка. Что-то вроде стычки, которую затевают из-за места в поезде. Это было чисто мужское дело. Тебе не стоит влезать в него.

— Но всё это выглядело так постыдно!

— Я тоже так считаю...

— Кто выступил зачинщиком всего этого безобразия?

— Они оба. Мы пришли сюда лишь для того, чтобы проследить, чтобы всё произошло по справедливости. Иногда мужчинам надо дать подраться, знаешь ли...

— Прямо как животным! Но не так, чтобы при этом они выглядели хуже дикарей!

— Да, сестрёнка, должен тебе признаться, что в некоторые моменты всё это действительно выглядело, как схватка двух дикарей.

— И то, что они тут говорили про глаза — о, Боже!

Молли содрогнулась, невольно прижав руки к собственным очам.

— Да, верно. Они же решили сражаться по правилам свободной схватки. Но больше всех жалеть об этом должен Сэм Вудхалл. Уильям чисто бросил его на землю и затем провёл захват, из которого Сэм уже не смог вырваться. Но потом он проявил благородство и отпустил его. Нет, сестрёнка, он совсем не пытался вырвать Сэму глаза. Он только прижал его голову к земле ненадолго. У него было право лишить Сэма зрения, но он им не воспользовался. Этот спор между ними надо было разрешить, и он был разрешён более-менее справедливо.

— Но, Джед, скажи же мне, кто проиграл в этой схватке?

— Я же сказал тебе, Молли: победителем вышел Уильям. А теперь, думаю, тебе надо возвратиться в свой фургон и оставаться там. Тебе не следовало садиться на лошадь Бэниона, вот что. Тогда, быть может, и не случилось бы всей этой заварушки. Думаю, ты уже достаточно наделала глупостей. Пошли!


— Прайс, — обратился миссуриец Джексон к молчаливому суровому мужчине, шагая вместе с ним по направлению к своим фургонам после схватки Бэниона с Вудхаллом, — я полагаю, теперь вопрос решён. Наши фургоны из штата Миссури не поедут дальше под руководством Вудхалла. Мы не выбирали его на роль старшего над нами — его назначили, то бишь навязали нам. Теперь я вижу, что гораздо лучше выбирать старшего, чем дожидаться, чтобы его назначили тебе — только так можно выбрать по-настоящему подходящего человека. Мы выберем старшим Уильяма Бэниона и двинемся под его руководством в Орегон. И пусть все остальные идут к чёрту! В конце концов наша главная и единственная задача — это добраться до Орегона.

— Но это будет то, что единый караван разделится.

— Ничего страшного! Он и так уже расколот. Но, если мы отделимся, в нём всё равно останется достаточно фургонов, чтобы благополучно добраться до Орегона. А мы отделимся от основной группы сегодня же вечером. Мы отправимся вверх по течению и самостоятельно переправимся там на другой берег, оставив в вашем распоряжении и паромную переправу, и все лодки. И мы сами сумеем справиться с любыми трудностями. Так что прощай. — Он протянул руку Прайсу. — Ты — мудрый человек и видишь далеко. Нам будет тебя не хватать. Если у тебя возникнут проблемы, то без всяких колебаний обращайся к нам. Мы, парни из штата Миссури, всегда окажем помощь другим.