— Повезло тебе, — сплюнул Рик на останки. — Не мучился…
Слева сержант Бёрнс начал поливать из пулемета куда-то в сторону, но старался он не долго, и о мотивах своих действий не докладывал. Наверное, для профилактики.
Заметив впереди еще одно лежащее на земле тело, Эдвард прицелился и пустил короткую очередь. Под ударами пуль тело дернулось. Это явно был труп, но осторожность — залог техники безопасности в любой профессии…
Рик глянул на убитого — это был представитель местных племен, сухощавый юнец, очевидно, лет пятнадцати от роду, босой, одетый в шорты и майку с изображением Майкла Джексона.
Через пять минут пыль окончательно сошла, и «беретам» предстало во всей красе место кровавого побоища. Летчики постарались на славу, перебив почти всех, кто находился у машин — таковых насчитали шестнадцать — как целых, так и «фрагментированных». Еще двоих застрелили при попытке сопротивления, а если быть до конца честным, то просто так, чтоб не маячили тут. Развлеклись, одним словом. Одного взяли живым.
Это был насмерть перепуганный очень худой человек неопределенного возраста, явно местный, так же босой, как и убитый юноша. Он был ранен — осколком ему срезало полкисти на левой руке, да кто-то из «беретов» прострелил ему правую часть груди — человек истекал кровью. Бейкер подручной веревкой стянул ему руку, лишь бы тело еще какое-то время оставалось в сознании, и было годным для допроса.
— Вы говорите по-английски? Вы меня понимаете? — спросил пленного Том.
— Да, — выдавил из себя чернокожий потерпевший, после надрывного кашля, вызванного прострелом легкого.
— Кто вы?
— Я торговец, я здесь живу недалеко…
— Что вы здесь делали?
— Перегружали на машины товары, которые фура привезла нам из Фритауна.
— Какие товары?
— Всякие. Мы торгуем здесь, в городе и нескольких посёлках. Здесь у нас перевалочный склад. На фуре привезли сюда продукты, одежду, телевизоры и канистры с бензином… заплатили большие деньги. Теперь ничего нет, все сгорело, люди погибли…
Присутствующий на допросе полковник Удет нервно ухмыльнулся, и отошел к Рику, который осматривал перевернутую фуру:
— Лейтенант, мы перебили мирняк. Сейчас здесь будет масса местных. Международный скандал нам обеспечен.
Эдвард пожал плечами:
— Мне без разницы кого бить. Не я принимаю решение…
— К спутнику они, по всей видимости, никакого отношения не имеют. Разве что могли использовать эту фуру для вывоза аппарата в порт…
— Я уже вижу, что спутника в фуре нет, — отозвался Рик. — Что прикажете делать?
— Этого нужно отправить к собратьям, самим по машинам, и на следующий адрес.