Настоящие русалки не носят кольца на пальцах (Боудруа) - страница 36

Ёханный бабай!

На этот раз слова фальшивого бабушкиного ругательства просто не сработали. Я по-прежнему щеголяла хвостом на дне озера, вдыхая воду. Кроме того, меня окружили мифические водные существа, и у меня появилось ощущение, что я превратилась в приманку для акул!

Но мама?!

Где она?! Мой голос зазвучал как звон, будто я настроилась на какую-то частоту.

Вот как они общаются? Безусловно, мне понадобится универсальный русалочий/английский переводчик, потому что, судя по стеклянным взглядам, которые я замечала, кажется, меня никто не понял.

А затем я увидела его.

Самый уродливый, самый мерзкий на вид тритон на всей планете (хотя я надеялась на улучшение его генофонда). Его лицо напоминало сырой хлеб, покрытый редкой бородкой.

Рядом с ним другая русалка, держа маму за волосы, тащила её прочь. Мама повернула ко мне голову.

— Стоять! — прозвенел мой голос.

Я отпустила камень и, извиваясь хвостом, попыталась проплыть мимо.

Уродливый ухмыльнулся и взвизгнул серией звуков, приводя группу в движение. Получуваки сорвались с места и начали катать большие камни вдоль дна озера, к основанию металлических ворот шлюза. Уродливый захватил большой камень и поднял его на растущую груду.

Что они делают? Пытаются заблокировать открытие шлюза?

Я повернулась к маме и взмахнула хвостом, пытаясь плыть быстрее. Уродливый жестом указал двум другим русалкам на меня. Мама ответила звуком, который я не поняла. Русалки заколебались, но Уродливый поднял на них другой камень. Очевидно, он был альфа-самцом в стае, потому что русалки встали по стойке смирно и бросились мне наперерез.

Я махнула хвостом вправо, пытаясь уклониться, поплыла к маме, но они поймали меня через несколько секунд. Видимо, моя попытка проплыть выглядела как собачка в русалочьем исполнении. Одна из них схватила меня за руку и развернула к себе, поцарапав при этом лицо. Я отвела свободную руку и врезала куда-то, надеясь, что целюсь в челюсть.

Смашшш…

Кому-то это не понравилось. Меня схватили за запястья.

Уродливый рассмеялся.

После этого всё как-то не заладилось.

Глава 9

Скальп болел от того, что меня протащили за голову через озеро приспешники Уродливого. Что с этими ребятами и их волосами? Они запихнули меня в бухту, недалеко отплыли и встали на страже. А Уродливый и ещё одна русалка махнули остальным любопытствующим получувакам, и все направились к груде камней. Очевидно, они не хотели, чтобы аудитория наблюдала заранее запланированные пытки.

Я съёжилась за покрытым мхом бревном и попыталась отдышаться, что под водой было совершенно иным процессом по сравнению с дыханием атмосферным воздухом. Плюс пресная вода в бухте казалась разреженной и удручающей, как будто дышишь на вершине горы.