Мишн-Флэтс (Лэндей) - страница 112

— Я извиняюсь за вторжение. Просто мне в голову пришла мысль, которую я считаю важной, А поделиться не с кем — кроме как с вами.

Кэролайн стрельнула глазами на папку в моей руке.

— Вы ужинали? — Поскольку я замялся, она добавила: — Не стесняйтесь, проходите в кухню.

Ужин оказался нехитрый — куриные окорочка с рисом.

— Так что же за мысль погнала вас ко мне?

— По-моему, Данцигер собирался возобновить дело Траделла!

К моему великому разочарованию, эти слова не произвели впечатления разорвавшейся бомбы. Кэролайн даже головы от тарелки не подняла.

— Почему вы так решили? — спросила она. — Лишь оттого, что папка с делом лежала у Данцигера на видном месте? Само по себе это ничего не значит. У меня, к примеру, годами валяются дела столетней давности, к которым я хотела бы вернуться, да никак руки не доходят. Я их только перекладываю с места на место, а по совести надо бы убрать в архив — все равно у меня не будет времени ими заняться.

— Так или иначе, Данцигер не хотел сдавать дело в архив.

— Что бы он ни планировал, все мыслимые сроки уже прошли. Это когда было — лет десять назад?

— Примерно. Но этот случай не подпадает под «вторичное привлечение к уголовной ответственности по тому же обвинению». Судья отклонил дело на предварительном слушании, так что процесса не было. И формально Брекстона можно судить за убийство Траделла. Срок давности не работает.

— Ах ты Боже ж мой! «Вторичное привлечение к уголовной ответственности по тому же обвинению»!

— А что, я неправильно сформулировал?

— Правильно. Вы где юридическое образование получали?

— Нигде. Я на историка учился. Но мы в Мэне книги читаем.

— Глотаете целые тома по юриспруденции?

— О нет, только брошюрки.

Кэролайн дружелюбно улыбнулась.

— Ну, прав я или нет? Ведь здесь нет «вторичного привлечения к ответственности»?

— Вы правы. Да только если Данцигер и впрямь хотел возобновить дело, все равно это тупиковый вариант. Никаких новых улик не всплыло, а прежние навсегда забракованы судом. Помню, там в деле был стукач, Рамон или Рагон…

— Рауль.

— Ну да, Рауль. Никто его так в глаза и не видел. Словом, Данцигер если что и затевал, то впустую.

— А может, он нашел какие-то новые доказательства?

— Сомнительно. Видите ли, Бен, такие гнусные истории часто происходят — из-за формальной придирки дело рассыпается, и матерый преступник остается на свободе. Издержки нашей судебной системы. Каждый раз рвать на себе волосы и посыпать голову пеплом — быстро облысеешь. Данцигер был тертый калач, и он знал, что в некоторых случаях лучше наплевать и забыть.