Смерть. Птица. Он вспомнил об обнаженных бойцах, которые призывали стаю Дарра на поле боя. Птицы смерти.
– Но у всего есть два имени, – добавила она. – Одно означает, что это такое, а второе – свое собственное. – Она показала куда-то назад и вверх. – Как это называется? Каким именем?
– Гора.
– А ее собственное имя? Только ее имя?
– Зачем горе имя? Она же не может ответить, когда ее зовешь.
Она повалилась на спину от смеха, так что затрясся белый живот с маленьким узелком кожи в центре.
– Ничего ты не знаешь, Птица, – сказала она.
У нее было не одно собственное имя, а множество: одни ей дали, другие она выбрала сама; одни были лишены смысла и означали только обращение, другие – такие же, как у ее отца или матери, но с ее собственным отличием.
У ее родителей тоже были собственные имена, хоть они и умерли. Все сородичи – она их называла Людьми – заботились о ней, но больше всех она любила того, кого Дарр назвал Певцом, и она тоже его называла Певцом – словом из своего языка, которое означало то же самое, но не совсем.
– Его отец был Бобром, – сообщила она. – А мать – волной на воде, а ее мать – палкой.
Она лежала на спине и смотрела в небо, на быстрые низкие облака.
– У тебя должно быть имя, – заявила она.
Это была странная мысль: будто вылетел вдруг из тумана на чистый воздух, или наоборот.
– А как раздобыть имя?
Она задумалась, смахнула с лица жучка. Дарру Дубраули казалось странным, что ее густые волосы и полоски меха над глазами были почти того же цвета, что и лисья шкура, которую она всегда носила с собой. Одним из имен, которые она придумала для себя, было В-Лисьей-Шапке.
– Нужно подумать о том, что ты сделал, где был, – ответила она. – Что сделал такого, чего не делали все остальные. Имя берется из того, что ты есть.
Дарр Дубраули задумался как мог.
– Я тебя увидела на Дубе в лесу. Тебя могут звать Дуб-в-Лесу.
– Дубов много, – возразил Дарр. – И на них много Ворон.
– А какой из них твой?
Дарр подумал о Дубе, на сухой ветке которого впервые задумался о земле, где вовсе нет Ворон. Он стоял не в глубине леса, а на опушке, и рядом виднелась одинокая старая липа.
– Хорошо, – сказала девочка В-Лисьей-Шапке. – Будешь С-Дуба-Растущего-у-Липы.
– Все равно, – сомневался он.
– И еще тайное имя.
Вдруг она села, словно услышала птичий клич или почувствовала опасность, хотя не было ни того ни другого, посмотрела в пустоту перед собой и выкрикнула слово. Он удивленно посмотрел на нее. Она повторила слово. Короткое, хриплое, он тоже мог его сказать.
– Дарр, – каркнул он.
– Дарр-с-Дуба-Растущего-у-Липы.