Ловец бабочек (Демина) - страница 31

И на полированной его поверхности отражается желтое солнце лампы. Слева шкаф. В шкафу — серые папки одинакового размера. Справа — окно. На подоконнике круглый горшок с фикусом. И растение не выглядит заброшенным, напротив, фикус крупный, с лоснящимися листьями, по всему видно, что жизнью он весьма доволен.

— Решите… все решите… вы молодые, разберетесь сами… а вам рекомендовал бы не экранироваться.

— Я… не специально. Это свойство такое…

— Да, да… в вашем личном деле было… жаль, что уровень ваших способностей недостаточно высок, чтобы работать у нас… с другой стороны, способности — это еще не все… далеко не все… вот бывает, что способности хороши, а человек — дерьмо… или не дерьмо, но глуповат… или слаб… или еще что не так.

Он вздохнул.

— Давно надо пересмотреть нормы… для толковых сотрудников дело всегда найдется.

Работа?

В Особом отделе?

Катарина онемела. Он ведь не всерьез?!

— Всерьез, вполне всерьез… само собой, не сейчас, но на перспективу… могу ли я рассчитывать, что вы… подумаете?

— Да.

И если вдруг случится такое чудо, если… в родном Управлении Катарину, говоря по правде, недолюбливают. В этом отчасти ее вина… женщина, выбравшая мужскую работу… об этом и «Правда» писала, краткая заметка, но и она наделала шуму… в Управлении не любят тех, кто выделяется, а она выделяется.

Не по своей воле, само собой…

Просто так получилось. Дядя Петер предупреждал, что так оно и будет, а ей все казалось — преувеличивает.

Нет…

— Понимаю, — а голос у него мягкий, бархатный.

У Хелега пока не выходит говорить так, чтобы голосом очаровывать.

— Вы женщина, которая посмела не только бросить вызов мужчинам, но и превзойти их…

— Я не…

— Бросьте, Катарин, ложная скромность вам не к лицу. Вы умны. Проницательны. Это вы впервые заметили закономерность…

— Ее сложно было не заметить.

— Сложно. Согласен. Бабочки на телах… но их предпочитали игнорировать… с этим мы еще разбираемся…

Он говорил негромко, почти шепотом.

— …вы не просто поняли, что действует один и тот же убийца… вы заставили вам поверить… это ведь было непросто?

Непросто.

Серийный убийца?

В Хольме не может действовать серийный убийца, а книги, на которые ссылается Катарина, они ведь запрещены? Нет? Зря… все одно авторы их — познаньцы, а значит, заведомо неблагонадежные личности…

— Вам, если не ошибаюсь, запретили заниматься этим делом, но вы не послушали. Не побоялись угрозы увольнения…

— Он убивал. Я должна была его остановить.

Нольгри Ингварссон кивнул.

— Понимаю. Это и отличает хорошего следователя от плохого. Вы хороший следователь, — он постучал пальцами по столешнице. — И потому все это… в высшей степени неприятно.