Нас ждало серьезное дело.
Когда время близилось к семи вечера, Тереза услышала, как у меня урчит в животе, и улыбнулась. Она подняла на лоб очки и откинулась на спинку стула.
– Что думаешь?
– В смысле? – Я сидела на полу, вокруг возвышались три стопки бумаг. Я провела в таком положении уже больше часа и сомневалась, что все еще могу ходить. Ноги онемели еще сорок минут назад.
– Может, на сегодня закончим? У тебя первый день после отпуска. Наверное, хочется кого-нибудь убить, да?
От ее шутки у меня перехватило дыхание. Неужели нельзя было подобрать другие слова? Я выдавила смешок и попыталась расслабить плечи. Они были словно каменные.
– Ну да. Пожалуй, хватит.
– Не знаю, как ты, но я бы зашла перекусить в «Джос». Как насчет куска пиццы и пива?
Я начала подниматься с пола, и когда мне наконец это удалось, удрученно ей улыбнулась. Все мы не молодеем. Но потом увидела, что она серьезна.
– Ой. Да, конечно.
Раньше меня иногда приглашали выпить и другие ассистенты – нас было относительно немного. Но Тереза была птицей другого полета. Она была ассистентом директора по продажам, и теперь я знала, что она знакома с Ноем Томлинсоном лично. Ее приглашение стало для меня неожиданностью, но отказать я не могла. На самом деле, Тереза Уэббер вызывала у всех большое любопытство. Она работала на все вышестоящее руководство, и работала одна. Никто и не подозревал, что после работы Тереза ходила выпивать и тем более есть пиццу с пивом.
Тереза дружелюбно улыбнулась и выключила компьютер.
– Хорошо. Встретимся там через пятнадцать минут? Или подождешь меня и пойдем вместе?
– Давай встретимся в холле через десять минут?
– Отлично. До встречи.
Я отправилась в свой кабинет, все выключила, взяла телефон и бросила в сумочку. До встречи с Терезой я хотела зайти в туалет и решила посетить тот, что на первом этаже. Он всегда был чище, потому что им пользовались клиенты, и там было очень красиво: дорогая плитка на полу, отдельные раковины вдоль стен. У каждой была индивидуальная отделка в духе итальянского искусства. «Ричмонд» сам по себе был произведением искусства. Если Картер имеет какое-то отношение к этому месту, можно только гордиться.
– Ой, привет!
Я резко подняла голову, оторвавшись от мытья рук.
У меня за спиной стояла Аманда. Бледная как смерть, она держалась за стену, чтобы не упасть.
Я развернулась и попыталась ее удержать. Увидела, как соскользнула ее нога, и поняла, что она падает, но она умудрилась удержать равновесие.
Аманда отпрянула от моей руки.
Моя улыбка померкла, рука опустилась. Я не привыкла к такой реакции от друзей.