***
Николас обдумал предложение Анастейши и направлялся к Кингу, чтобы все ему рассказать. Проходя мимо больницы, он увидел ее. Длинные русые волосы, стройная фигура, юный возраст… К ней навстречу бежал его племянник, Ярик.
– Стейси! Стейси! – кричал он. Девушка улыбнулась мальчику, и тот сходу запрыгнул ей на руки, обнимая.
– Привет, малыш! – сказала она, держа «волчонка» на руках. – Я смотрю, у тебя хорошее настроение?
– Я сегодня ни разу не видел кошмар! – воскликнул он, улыбаясь. – Представляешь?!
– Я очень рада за тебя. – Стейси поставила Ярика на землю, поправив на нем выбившуюся из шортиков футболку.
– Мама просила тебе сказать, чтобы ты пришла сегодня к нам ужинать.
– На ужин? – переспросила ласково девушка.
– Ага! – кивнул мальчик в знаке согласия. – Мама сказала, что ждет тебя в пять вечера.
– Хорошо, – улыбнувшись, ответила она, – передай маме, что я с удовольствием приду.
– Ура! – крикнул он, убегая прочь.
– Я смотрю, вы успели подружиться? – услышала девушка знакомый голос «волка» и обернулась.
– Да. Мы с ним сдружились после того случая… – Анастейша замолчала.
– Майкл мне рассказал, но я хотел бы услышать эту историю от тебя. Как говорится, из первых уст.
– Возможно, я расскажу. Позже… – девушка смотрела на Николаса, не отводя взгляда. Внезапно налетевший порыв ветра взмыл ее русые волосы вверх. Несколько прядей непослушно легли на ее лицо, создавая некую таинственность в образе.
– Ты полна загадок, Анастейша Кинг, – вдруг произнес он. – Я шел к твоему отцу, чтобы сообщить о своем решении. Думаю, будет лучше, если все члены семьи Кинг будут присутствовать при этом. – Он жестом пригласил ее следовать за ним.
Спустя пару минут Стейси, Мэри, Эдвард Кинг и Николас были в сборе. Мэри села рядом со своей сестрой на диван и взяла за руку, чтобы чувствовать ее поддержку.
– Я все тщательно обдумал. Конечно, Мэри как «волчица» мне подходит больше. У нее чистая кровь… – начал «волк». Мария сжала руку своей сестры еще сильнее, – но я никогда не буду виновником разбитого сердца. Я не хочу, чтобы моя молодая жена свела концы с жизнью из-за нашего с Вами, Милорд, эгоизма. Поэтому моей женой станет Анастейша. – Сердце екнуло. С одной стороны, от облегчения, а с другой – от страха, охватившего старшую из сестер Кинг. Мэри расслабилась и глубоко вздохнула. Она была рада, но старалась этого не показывать, потому что знала: ее счастье стало возможным за счет несчастья горячо любимой старшей сестры. – Я теперь официально прошу руки Вашей дочери, Милорд, Анастейши Элизабетт Кинг, чтобы двадцать второго июля две тысячи двести двадцать второго года по Менуэльскому календарю взять ее в законные жены, ибо клятва, данная главой семьи Вервульф, должна быть исполнена.