Призрак лорда Вилмора (Волгина) - страница 48

— Ну, разумеется, не можете, — пожал плечами майор. — У вас совсем иной склад характера. Я сразу угадал в вас чуткую, деликатную натуру. Должно быть, вам нелегко с такой патронессой. Вы ничего не хотите мне рассказать, мисс Хэмптон?

Маргарет запнулась… и молча отрицательно покачала головой.

— Я так и думал, — Кэмпбелл печально кивнул. — Позвольте только дать вам совет. Владеть чужой тайной может быть опасно. Если вы не хотите довериться мне — не рассказывайте свой секрет никому. Понимаете? Молчите, Маргарет.

Девушка, казалось, так глубоко задумалась, что даже не обратила внимания на это фамильярное обращение. Взгляд её был устремлён вдаль. Там возле поручня стояли леди Винтер в яркой лиловой амазонке и молодой Мельтон, который что-то увлечённо рассказывал, бурно жестикулируя. Майор подумал, что эти двое составляли красивую пару.

— Это несправедливо, — еле слышно прошептала мисс Хэмптон. Но майор, который настороженно ловил каждое слово, всё-таки её услышал.

— Жизнь вообще несправедлива, — согласился он. — И, пожалуй, для большинства из нас это к лучшему.

* * *

— Значит, один стюард за стойкой собирает заказы, а другой разносит подносы по залу, — пробормотал мистер Моррис. — В перерыве между этими операциями поднос спокойно стоит себе на стойке и любой, кто подойдёт к ней, может незаметно подсыпать что-то в графин.

Мы снова сидели в «Пальмовом дворике», только сейчас вместо Глории мне составляли компанию доктор Моррис и мистер Уинстон. Доктор рассчитывал провести нечто вроде следственного эксперимента. Он не хотел разглашать «инцидент с лимонадом», чтобы не провоцировать панику на корабле, но настоял на участии мистера Уинстона в качестве официального лица.

Я всё никак не могла поверить, чтобы нечто подобное произошло буквально на моих глазах. Конечно, первое, что я спросила у доктора, когда мой разум осознал случившееся, — каково сейчас состояние Глории. Мистер Моррис меня успокоил:

— Сейчас мисс Морган вне опасности, хотя несколько дней ей лучше провести в постели. Яд, который ей дали, не смертелен, кроме того, мы вовремя приняли меры против интоксикации. Девушку отравили настойкой корня фитолакка. По счастью, я знаком с этим растением. При правильной заготовке и обработке оно применяется как лекарство. Действие этого яда таково, что человек, не владеющий специальными знаниями, скорее заподозрил бы у себя приступ мигрени или отравление несвежими продуктами. Если затянуть с лечением, тогда поражение организма было бы сильнее. К счастью, у мисс Морган очень заботливая мать. Она сразу же вызвала меня, и я вовремя определил истинную причину плохого самочувствия девушки, как мне ни сложно было в неё поверить.